法語閱讀:《法蘭西千古奇冤》38
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-10-28 00:30
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
232
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
法語閱讀:《法蘭西千古奇冤》38
剝奪軍籍示眾
Dégradation publique
Le 22 décembre 1894. le capitaine Alfred Dreyfus est condamné par le Conseil de Guerre de Paris à la dégradation publique et à la déportation à vie. C'est le maximum, la loi de 1848 ayant supprimé la peine de mort pour crime politique.
Et l'opinion applaudit. Car, ce que nous venons de dire, personne ne le sait encore. Personne ne sait qu'il y a eu un dossier secret communiqué aux juges. Pour tout le monde, Dreyfus est un tra tre, un abominable tra tre. Comment pourrait-il en être autrement, puisqu'on ne sait rien?
1894年l2月22日,阿爾弗萊德·德雷福斯被法國巴黎軍事法庭被判公然剝奪軍籍和終生放逐。這在那時候是*大的酷刑。由于,1848年施行的法律法規(guī)早已取消了處決政治犯的刑律。
怪不得公眾輿論拍手稱快,由于如同大家剛剛所言,眼底下沒人發(fā)覺內(nèi)幕。誰也不知道,審判長們曾接到一份密秘宗卷。大伙兒認為,德雷福斯確是個叛徒,是個讓人憎恨的叛徒。不在掌握實情的狀況下,豈可有其他結(jié)果?
上一篇: 韓語語法:體詞形詞尾的意義和用法
下一篇: 德語小故事:Der Schwan