恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

倫敦騷亂持續(xù)三天 蔓延至其他城市

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡 2021-01-21 01:02 編輯: 歐風網(wǎng)校 212

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 倫敦騷亂持續(xù)三天 蔓延至其他城市

Des violences ont éclaté à Liverpool, Manchester et d'autres villes britanniques dans la nuit de lundi à mardi, tandis que Londres demeure le théatre d'émeutes depuis trois jours.



本周一至周三(8月8日—10日)晚,美國的騷亂在利物浦、曼徹斯特和美國別的一些城市爆發(fā),而倫敦的騷亂騷亂早已不斷了三天。

La police de Liverpool a déclaré qu'elle avait réagi à "un certain nombre de cas isolés de trouble à l'ordre public", dont des incendies de véhicules et des attaques contre des batiments dans certains quartiers dans le sud de la ville.

利物浦警方聲稱早已解決了“一些獨立的攪亂社會秩序案子”,在其中包含在城市南邊商街產(chǎn)生的焚燒處理汽車、毀壞房屋建筑等。

A Birmingham, où des émeutes ont éclaté lundi, la police a confirmé avoir arrêté une centaine de personnes lorsque des groupes de jeunes se sont décha?nés dans le centre-ville, brisant des vitrines et pillant des marchandises.

在周一爆發(fā)騷亂的謝菲爾德,警方稱在市區(qū)滋事、砸窗打劫店鋪的青年人中拘捕了一些人。

Les derniers reportages signalent également des véhicules endommagés à Manchester.

據(jù)*消息,曼徹斯特也出現(xiàn)汽車被毀惡性事件。

A Londres, les violences ont repris lundi soir dans plusieurs endroits de la ville, dont Hackney dans l'est, et Lewisham et Peckham dans le sud.

在倫敦,騷亂惡性事件早已在市區(qū)的多個地域爆發(fā),在其中包含倫敦東部地區(qū)的哈克尼區(qū),南邊的劉易舍姆區(qū)和佩卡姆區(qū)。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師