西班牙語該如何表達(dá)“越來越多”和“越來越少”?
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
西班牙語考試時間、查分時間 免費短信通知
西班牙語該如何表達(dá)“越來越多”和“越來越少”?今天就聽小編來跟大家說道說道吧!希望能夠?qū)Υ蠹业奈靼嘌勒Z學(xué)習(xí)有所幫助!有興趣的小伙伴趕快和小編一起來了解一下吧!
Las secuencias cuanto más y cuanto menos, que introducen construcciones comparativas proporcionales, concuerdan en función de estos criterios recogidos en el Diccionario panhispánico de dudas y la Nueva gramática de la lengua espa?ola:
西語表達(dá)cuanto más和cuanto menos,在表示對比的正反比比例結(jié)構(gòu)中,應(yīng)該遵循詞典Diccionario panhispánico de dudas和Nueva gramática de la lengua espa?ola里列出的規(guī)則:
— Si van antes de un sustantivo, concuerdan en género y número con este: ?Cuanta menos información tengan, mejor les irá? (no ?Cuanto menos información…?) o ?Cuantas más palabras tiene el nombre del cargo, más irrelevante es? (no ?Cuanto más palabras…?).
如果在名詞前,就與名詞*持性數(shù)一致,比如:?Cuanta menos información tengan, mejor les irá?(他們掌握的信息越少,做得越好),而不是?Cuanto menos información…?;或?Cuantas más palabras tiene el nombre del cargo, más irrelevante es?(職位名稱的字?jǐn)?shù)越多,越不重要),而不是?Cuanto más palabras…?。
— Si van antes de un adjetivo o de un adverbio, permanecen invariables: ?Cuanto más fuertes son los dolores cervicales, mayor es la carga personal? (no ?Cuantos más fuertes…?) o ?Cuanto más lejos se está del barrio, menos brillo hay en la vía pública? (no ?Cuantos más lejos…?).
如果在形容詞或副詞前,*持行數(shù)不變,比如:?Cuanto más fuertes son los dolores cervicales, mayor es la carga personal?(頸椎疼痛越厲害,個人負(fù)擔(dān)就越大),而不是?Cuantos más fuertes…?;或?Cuanto más lejos se está del barrio, menos brillo hay en la vía pública?(離街區(qū)越遠(yuǎn),路上的光亮就越少),而不是?Cuantos más lejos…?。
— Si van antes de un verbo, concuerdan en número con el verbo si cuanto es pronombre (esto es, si la secuencia equivale a cuantas más/menos personas): ?Cuantos menos seamos para repartirnos el poder, mejor? (y no ?Cuanto menos seamos…?), mientras que permanecen invariables en caso contrario: ?Cuanto más comamos, más fácil será acumular grasas?.
如果在動詞前,數(shù)量上與動詞*持一致,若此時的cuanto是代詞,也就是說相當(dāng)于cuantas más/menos personas,比如:?Cuantos menos seamos para repartirnos el poder, mejor?(我們劃分權(quán)力越少越好),而不是?Cuanto menos seamos…?,相反情況下(及cuanto不是代詞的情況下)*持不變:?Cuanto más comamos, más fácil será acumular grasas?(我們吃得越多,積累脂肪就越容易)。
Se recuerda, además, que las formas cuantimás, contimás, contrimás y contra más resultan desaconsejables.
另外要記住,cuantimás、contimás、contrimás和contra más這些形式都是不可取的。
有興趣的小伙伴可以點擊鏈接:https://www.iopfun.cn/zt/test進(jìn)行一分鐘小語種測試,測試一下你屬于哪種學(xué)霸吧!
西班牙語該如何表達(dá)“越來越多”和“越來越少”?以上就是小編今日想要分享給大家的相關(guān)知識,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?更多精彩詳細(xì)資訊請關(guān)注歐風(fēng)網(wǎng)校!