在其他國(guó)家好別說(shuō)的俄語(yǔ)詞匯
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
俄語(yǔ)考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
今天,就帶大家來(lái)了解一下在其他國(guó)家*好別說(shuō)的俄語(yǔ)詞匯,還不了解的同學(xué)可以看一看接下來(lái)要帶來(lái)的內(nèi)容哦!希望這些內(nèi)容能夠幫助到大家!
Счёт 發(fā)票,賬單
Во франции и франкоговорящих странах (Бельгия, Марокко, французская часть Канады и др.) не стоит просить счёт по-русски. Ведь точно так же звучит слово сhiotte — грубый вариант обозначения туалета.
在法國(guó)和法語(yǔ)國(guó)家(比利時(shí),摩洛哥,加拿大法語(yǔ)地區(qū)等),別用俄語(yǔ)說(shuō)發(fā)票這個(gè)詞。因?yàn)槁?tīng)起來(lái)和сhiotte一樣的,這個(gè)詞是衛(wèi)生間的粗俗說(shuō)法。
Спичка 火柴
Не просите спички в Польше! Для них слово звучит, как piczka — это матерное ругательство. Можете нарваться на неприятности.
不要在波蘭要火柴!對(duì)波蘭人來(lái)說(shuō),這個(gè)詞聽(tīng)起來(lái)像piczka,這是句臟話??赡軙?huì)帶來(lái)麻煩。
Колос 穗
Благозвучное для нас слово "колос" в Греции звучит, как κολο? — пятая точка. Так что будьте аккуратнее на побережье Эгейского моря.
這個(gè)詞聽(tīng)上去對(duì)我們來(lái)說(shuō)很正常,但在希臘聽(tīng)上去很像 κολο?,屁股的意思。所以在愛(ài)琴海岸可要小心說(shuō)這個(gè)詞了。
Чё? 啥?
Любимое "чё" забудьте, отправляясь во Вьетнам. Там это грубое ругательное слово chó — что-то вроде "сволочь".
要是去越南,你可得把*愛(ài)說(shuō)的чё忘了。在越南 chó是句臟話,類(lèi)似“混蛋”的意思。
以上就是為各位小伙伴帶來(lái)的在其他國(guó)家*好別說(shuō)的俄語(yǔ)詞匯,希望能夠?qū)Υ蠹业膶W(xué)習(xí)有所幫助!