法語中專有名詞的大小寫規(guī)則
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
法語考試時間、查分時間 免費短信通知
很多在學(xué)習(xí)法語的同學(xué),在遇到專有名詞的大小寫問題時都會有疑問,所以今天就來和大家分享一些經(jīng)常出錯的專有名詞,希望能夠?qū)Υ蠹业膶W(xué)習(xí)有所幫助!
1. On met TOUJOURS une majuscule à un gentilé.
某一區(qū)域的居民永遠要首字母大寫
例:un Parisien, un Belge, un Américain
巴黎人,比利時人,美國人
2. Quand le titre d'une oeuvre ne commence pas par un article défini, seul le premier mot du titre comporte une lettre capitale.
當(dāng)某一(文學(xué)、藝術(shù)等)作品的名稱不被定冠詞修飾時,只有靠前單詞的首字母大寫(作品中本身含有專有名詞的例外)。
例:A la recherche du temps perdu
《追憶似水年華》(普魯斯特)
Un Américain à Paris
《一個美國人在巴黎》(金凱瑞出演喜劇電影)
3. Si le titre d'une oeuvre commence par un article défini tu mets une majuscule à l'article et au premier nom et aux adjectifs (mais seulement ceux qui le précèdent)。
定冠詞修飾作品名稱時,冠詞、*個名詞以及*個名詞前的形容詞均要首字母大寫。
例:Les Femmes savantes
《女學(xué)究》(莫里哀)
3. Quand le titre d'une oeuvre forme une phrase ou un bout de phrase, on met une majuscule seulement au premier mot.
當(dāng)作品的名稱構(gòu)成一個句子時,我們只需要大寫*個單詞的首字母(冠詞也包括在內(nèi))。
例:L‘existentialisme est un humanisme
《存在主義是一種人道主義》(薩特)
4. Quand un titre d'?uvre contient une comparaison ou une forme de symétrie, tu mets une majuscule pour chaque mot de la comparaison
當(dāng)作品名稱中包含對稱或比較結(jié)構(gòu)時,相對稱或形成對比的詞均要首字母大寫。
例:Le Rouge et le Noir
《紅與黑》(司湯達)
Le Vieil Homme et la Mer
《老人與海》(海明威)
5. Dans la toponymie, on met une majuscule à un adjectif quand il est le seul élément qui caractérise ce lieu
在地名學(xué)中,當(dāng)某一地名只能被*特殊的形容詞修飾時,該形容詞需要首字母大寫
例:la mer Morte
死海
但此種情況也有例外,如“巴黎盆地”通常也可寫為 “l(fā)e Bassin parisien
以上就是要為大家?guī)淼姆ㄕZ中專有名詞的大小寫規(guī)則,大家看完之后都明白了嗎?
上一篇: “吹毛求疵” 用法語怎么說?