西班牙語版《圣經(jīng)》申命記8
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-08-10 02:00
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
316
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西班牙語版《圣經(jīng)》申命記8
Deuteronomio
Capítulo 8
1CUIDARéIS de poner por obra todo mandamiento que yo os ordeno hoy, porque viváis, y seáis multiplicados, y entréis, y poseáis la tierra, de la cual juró Jehová á vuestros padres.
2Y acordarte has de todo el camino por donde te ha traído Jehová tu Dios estos cuarenta a os en el desierto, para afligirte, por probarte, para saber lo que estaba en tu corazón, si habías de guardar ó no sus mandamientos.
3Y te afligió, é hízote tener hambre, y te sustentó con maná, comida que no conocías tú, ni tus padres la habían conocido; para hacerte saber que el hombre no vivirá de solo pan, mas de todo lo que sale de la boca de Jehová vivirá el hombre.
4Tu vestido nunca se envejeció sobre ti, ni el pie se te ha hinchado por estos cuarenta a os.
5Reconoce asimismo en tu corazón, que como castiga el hombre á su hijo, así Jehová tu Dios te castiga.
6Guardarás, pues, los mandamientos de Jehová tu Dios, andando en sus caminos, y temiéndolo.
7Porque Jehová tu Dios te introduce en la buena tierra, tierra de arroyos, de aguas, de fuentes, de abismos que brotan por vegas y montes;
8Tierra de trigo y cebada, y de vides, é higueras, y granados; tierra de olivas, de aceite, y de miel;
9Tierra en la cual no comerás el pan con escasez, no te faltará nada en ella; tierra que sus piedras son hierro, y de sus montes cortarás metal.
10Y comerás y te hartarás, y bendecirás á Jehová tu Dios por la buena tierra que te habrá dado.
11Guárdate, que no te olvides de Jehová tu Dios, para no observar sus mandamientos, y sus derechos, y sus estatutos, que yo te ordeno hoy:
12Que quizá no comas y te hartes, y edifiques buenas casas en que mores,
13Y tus vacas y tus ovejas se aumenten, y la plata y el oro se te multiplique, y todo lo que tuvieres se te aumente,
14Y se eleve luego tu corazón, y te olvides de Jehová tu Dios, que te sacó de tierra de Egipto, de casa de siervos;
15Que te hizo caminar por un desierto grande y espantoso, de serpientes ardientes, y de escorpiones, y de sed, donde ningún agua había, y él te sacó agua de la roca del pedernal;
16Que te sustentó con maná en el desierto, comida que tus padres no habían conocido, afligiéndote y probándote, para á la postre hacerte bien;
17Y digas en tu corazón: Mi poder y la fortaleza de mi mano me han traído esta riqueza.
18Antes acuérdate de Jehová tu Dios: porque él te da el poder para hacer las riquezas, á fin de confirmar su pacto que juró á tus padres, como en este día.
19Mas será, si llegares á olvidarte de Jehová tu Dios, y anduvieres en pos de dioses ajenos, y les sirvieres, y á ellos te encorvares, protésto lo hoy contra vosotros, que de cierto pereceréis.
20Como las gentes que Jehová destruirá delante de vosotros, así pereceréis; por cuanto no habréis atendido á la voz de Jehová vuestro Dios.#P#
申命記 8 章
8:1 “今天我施行給你們的一切法律法規(guī),你們務(wù)必進(jìn)一步遵行,管用你們存活,人口數(shù)量增加,而且有著上主應(yīng)許給你們祖先的這片土地資源。
8:2 你們要回憶,在荒野漂泊那四十年間,上主——你們的上帝如何領(lǐng)著你們的旅途。他以艱辛磨練你們,使你們謙遜,要了解你們的進(jìn)取之心,看你們是不是肯遵行他的誡命。
8:3 上主使你們挨餓,隨后把嗎哪賜給你們,是你們和祖先也沒有吃過的食材,為此教育你們?nèi)说拇婊畈坏强渴巢模皇强可现鞒Uf的每一句話。
8:4 這四十年來,你們的衣服褲子沒有穿破,腳都沒有走腫。
8:5 你們要記牢,上主——你們的上帝教導(dǎo)你們,就像爸爸教導(dǎo)他的子女。
8:6 因此 ,你們要不違上主的誡命,遵行他的法律法規(guī),敬畏之心他。
8:7 上主——你們的上帝要點(diǎn)你們到富庶的土地資源去;那邊有江河、山泉水,和地底的水可澆灌峽谷和小山坡;
8:8 那邊生產(chǎn)麥籽、麥子、紅提、番石榴、番石榴、橄欖,和純蜂蜜。
8:9 你們不會(huì)再挨餓,不會(huì)再欠缺。那邊的巖層有銅礦,山上有錫礦。
8:10 你們會(huì)吃飽,且要謝謝上主——你們的上帝,由于他把富庶的土地資源賜給你們?!?br>
8:11 “你們要小心,不能忘掉上主——你們的上帝;不能忽視我今天施行給你們的一切法律法規(guī)和誡命。
8:12 當(dāng)你們吃飽了、有好房子定居,
8:13 你們的羊牛、黃金白銀,和別的錢財(cái)都增加的情況下,
8:14 要小心,不能自豪而忘記了上主——你們的上帝。他以前救你們擺脫被奴隸之地印度,
8:15 領(lǐng)你們歷經(jīng)廣闊、荒蕪、毒蝎子和天蝎座猖狂的荒野。在哪旱災(zāi)沒有水之地,他使硬實(shí)的煙筒山排出山泉水,給你們止渴。
8:16 在荒野,他把嗎哪,是你們跟祖先沒有吃過的食材,賜給你們。他先以艱辛磨練你們,使你們謙遜,隨后以幸福的物品賜給你們。
8:17 因此 ,不必認(rèn)為你們是依靠自己的兩手和能量發(fā)家致富的。
8:18 你們要記牢,那就是上主——你們的上帝賜給你們能量,使你們發(fā)家致富的。他那樣垂青你們,由于到今日他依然恪守他與你們祖先其始的約。
8:19 你們不能忘掉上主——你們的上帝,不能轉(zhuǎn)為其他神靈,祭拜服事他們。我今天再三地警示你們,假如你們背棄上主,一定被解決。
8:20 假如你們不聽從上主,一定亡國,就像你們向前推動(dòng)時(shí)他所解決的各中華民族一樣?!?/p>