法語詩歌閱讀:Green 綠
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-03-13 01:16
編輯: 歐風網(wǎng)校
325
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
法語詩歌閱讀:Green 綠
Voici des fruits, des fleurs, des feuilles et des branches
Et puis voici mon coeur qui ne bat que pour vous.
Ne le dchirez pas avec vos deux mains blanches
Et qu' vos yeux si beaux l'humble prsent soit doux.
J'arrive tout couvert encore de rose
Que le vent du matin vient glacermon front.
Souffrez que ma fatigue vos pieds repose
Rve des chers instants qui la dlasseront.
Sur votre jeune sein laissez rouler ma tte
Toute sonoreencore de vos derniers baisers ;
Laissez-la s'apaiser de la bonne tempte,
Et que je dorme un peu puisque vous reposez.
這里是果子、花瓣、落葉和枝干,
這里也有我心,它只為顫動。
請不要用你雪白的把手它撕破了,
請使用你美麗的眼睛看著我的溫柔聽從。
我來的時候,一切都還被小露珠綴滿,
早晨的風將我的前額吹得冰冷。
請包容我的怠倦吧,憩息在你腳邊,
這千金一刻的夢將清除我的疲倦。
讓我的頭在年青的胸上獲得棲息,
你近期的吻仍在他上邊留出印痕;
讓它棲息在強烈的狂風暴雨后的平靜里,
要我微睡一會兒,即然你也要小歇。