恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

西語新聞:Apple pay引領(lǐng)全球手機(jī)支付大戰(zhàn)

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2021-03-20 00:26 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 323

其他考試時間、查分時間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 西語新聞:Apple pay引領(lǐng)全球手機(jī)支付大戰(zhàn)

【題目】



Batalla por pagos a través de teléfono móvil se recrudece en Barcelona

手機(jī)上支付大仗在巴塞羅那越演越烈

【關(guān)鍵引言】

1. recrudecer:(tr.)使得寸進(jìn)尺

2. Congreso Mundial de Móviles:*移動通信大會

3. cartera:(f.)錢包;皮包

4. terminal:(f.)終端

【引言】

在全新的蘋果春季新品*會上,桑德斯也表明在國外早已有七十萬店家,接受應(yīng)用Apple Pay做為支付方法。今年年底乃至將會出現(xiàn)十萬臺可口可樂售貨機(jī)適用Apple Pay。紙幣消退的日子很有可能就在前邊。

【文章正文】

Las mayores empresas globales de telefonía móvil se dan cita estos días en Barcelona, donde se celebra el Congreso Mundial de Móviles. La competencia está siendo especialmente dura en un terreno: el de los pagos a través de las terminales telefónicas.

全*絕大多數(shù)的手機(jī)技術(shù)性企業(yè)近幾天都約在巴塞羅那了,由于在巴塞羅那正舉辦*移動通信大會。一個行業(yè)內(nèi)的市場競爭特別是在猛烈:根據(jù)電話終端的支付。

Quién necesita carteras cuando se puede pagar con el móvil. Los pagos a través de teléfonos móviles permiten a los consumidores almacenar tarjetas de crédito en sus terminales para comprar directamente en las tiendas.

能夠用手機(jī)支付,誰還必須錢夾。電話支付容許顧客在其終端里儲存其透支卡,那樣就可以在店鋪里立即支付。

Se trata de un mercado con una competencia extrema: Google ha presentado su plataforma "Android Pay" en el Congreso Mundial de Móviles y Samsung ha anunciado el lanzamiento de "Samsung Pay".

這是一個市場競爭尤其大的*市場:在*移動通信大會上,Google展現(xiàn)了其服務(wù)平臺“Android Pay”,三星公布*“Samsung Pay”。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師