法語新聞:呼吁敘利亞停止流血事件
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-01-28 00:00
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
206
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語新聞:呼吁敘利亞停止流血事件
今日新聞時(shí)事:阿拉伯國家聯(lián)盟(阿盟)理事長(zhǎng)納比勒·阿拉比發(fā)出聲明,號(hào)召敘利亞政府馬上終止全部暴力傾向,加速采用必要措施勸阻流血,維護(hù)*養(yǎng)國家統(tǒng)一。海灣中東地區(qū)協(xié)作聯(lián)合會(huì)也公布規(guī)定敘利
Edition du 08/08/2011 21:00
Merci d'écouter Radio France Internationale, il est 23 heures ici à Paris, 21 heures en temps universel.
Et bienvenue dans cette nouvelle édition du journal en fran?ais facile.
Journal présenté ce soir en compagnie de Bernard Nageotte, bonsoir Bernard.
Bernard Nageotte : Bonsoir Julien Chavanne, bonsoir à tous.
Julien Chavanne : A la une de l'actualité,
Le changement d'équipe à la tête du Conseil national de transition en Libye. Le chef de l'organe politique des rebelles va remplacer des membres de son bureau, 10 jours après l'assassinat du chef militaire des insurgés.
BN : En Syrie, le sang a de nouveau coulé aujourd'hui. 8 morts sous les tirs de l'armée alors que les monarchies du Golfe critiquent la violence dans le pays.
JC : Egalement au sommaire, les marchés financiers toujours inquiets après la dégradation de la note de la dette américaine.Et les émeutes qui s'étendent en Grande-Bretagne. Le Premier ministre David Cameron rentre d'urgence à Londres.
BN : En Libye, les rebelles changent de gouvernement.
JC: Moustapha Abdeljalil, le président du Conseil national de transition a limogé ses ministres.
C'est à dire qu'il va remplacer certains membres de son équipe à la tête de l'organe politique de la rébellion.
Mais pour le moment, aucune explication n'a été donnée, Laura Martel.
Merci Laura Martel.
BN : L'Arabie Saoudite a lancé le mouvement hier. 2 autres monarchies du Golfe demandent à leurs ambassadeurs à Damas de rentrer dans leur pays.
JC : Il s'agit du Kowe?t et de Bahre?n. Ils ont pris cette décision pour protester contre la répression de la contestation en Syrie.
Les tirs des forces de sécurité ont fait 8 morts aujourd'hui à Deir Ezzor et à Deraa.
Mais pour le vice-ministre syrien des affaires étrangères, les monarchies du Golfe se trompent d'ennemi. Selon Faizal al Mikdad, le régime ne fait qu'agir contre des groupes armés.
Le vice-ministre syrien des affaires étrangères Faizal al Mikdad au micro de Sophie Ribstein.
BN : En Afghanistan, l'hélicoptère américain qui s'est écrasé samedi dernier est tombé dans un piège des talibans.
JC : 38 personnes se trouvaient à bord de ce Chinook dont 25 soldats des forces spéciales.
Le récit de cette attaque avec George Abou.
Le président américain Barack Obama a réagi ce soir. Il a promis que les Etats-Unis réussiraient malgré tout leur mission en Afghanistan.
BN : Les bourses occidentales et asiatiques ont fini en baisse aujourd'hui.
JC : Les marchés financiers sont inquiets après la dégradation de la note de la dette américaine. En clair, les investisseurs doutent des capacités des Etats-Unis à rembourser leurs crédits.
Le président américain a tenté de rassurer et promis que les problèmes économiques de son pays "peuvent être résolus".
Barack Obama qui a appelé dans la soirée les Premiers ministres italiens et espagnol. L'Italie et l'Espagne sont elles aussi fragilisées par le poids de leur dette.
A New York, Wall Street a chuté à son plus bas niveau depuis 10 mois. Ne manquez pas l'analyse de Pierre-Yves Duga à la fin de ce journal.
BN : En Grande-Bretagne, les émeutes s'étendent.
JC : Des magasins ont été pillés ce soir à Birmingham au nord de Londres. C'est la première fois que des violences ont lieu en dehors de la capitale britannique depuis le début des émeutes il y a 3 jours.
BN : Nafissatou Diallo porte plainte au civil contre Dominique Strauss Khan...
JC : La femme de chambre qui accuse l'ancien patron du Fonds monétaire international d'agression sexuelle a ouvert une action devant la justice civile devant un tribunal du Bronx à New York.
Une procédure pénale est déjà en cours.
A Wall Street, on retrouve Pierre-Yves Duga.
BN : Au Cap Vert, le premier tour de l'élection présidentielle avait lieu hier.
JC : L'opposant Jorge Carlos Fonseca et Manuel Inocencio Sousa, le candidat du parti au pouvoir, sont arrivés en tête des votes. Ils s'affonteront au second tour le 21 ao?t prochain.
Merci d'écouter Radio France Internationale, il est 23h10 ici à Paris.
下一篇: 章子怡入選全球十大美女星