*特色詞匯2
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-12-07 00:28
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
207
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
*特色詞匯2
社會(huì)主義民主語匯2
16 全面*擴(kuò)大開放水準(zhǔn)
(s’efforcer de) mieux appliquer la politique d’ouverture sur l’extérieur élargir l’ouverture
17 無產(chǎn)階級(jí)的先鋒隊(duì)
détachement d’avant-garde de la classe ouvrière
18 堅(jiān)持不懈黨的群眾路經(jīng),深層次群眾,下基層,聆聽群眾呼聲,體現(xiàn)群眾意向,集中化群眾聰慧
s’en tenir à la ligne de masse du Parti, aller à la base, se mêler aux masses, être attentif à la voix de / se mettre à l’écoute de celles-ci, refléter leurs aspirations et focaliser les rayons de la sagesse collective / faire valoir / concentrer leur sagesse collective (réunir les idées judicieuses)
19 堅(jiān)持不懈人民的利益高于一切
placer l’intérêt du peuple au-dessus de tout faire passer les intérêts du peuple avant toute autre préoccupation /considération
20 開拓創(chuàng)新
accomplir des actes méritoires donner le meilleur de soi-même servir le peuple
21 “三講”(講學(xué)習(xí),講政治有信念,講浩然正氣)
" trois impératifs “ : application à l’étude, engagement politique et amour de la droiture / triple formation / formation sur trois plans, théorique, politique et moral
22 釋放被拘束的生產(chǎn)主力
libérer les forces productives entravées
23 內(nèi)心*(精神境界)
niveau moral conscience droite / intègre /pure élévation d’esprit grandeur d’ame
24 安不忘危,*危機(jī)意識(shí)
rester vigilant en période de paix, savoir se prémunir contre tout risque garder l’esprit vigilant même en temps de paix / quand on se trouve en sécurité penser au pire quand tout va bien C’est lorsque tout va bien qu’il faut penser au pire.
25 教育文化素養(yǎng)
qualité / formation sur les plans éducatif, scientifique et culturel (posséder une) formation solide : bien éduqué, cultivé et au courant des progrès scientifiques
26 擴(kuò)張干部工作中的民主化
démocratiser la gestion des cadres
27 立黨為公,立黨為公
travailler avec abnégation pour de nobles objectifs et être au pouvoir dans l’intérêt du peuple / (le Parti) se mettre au service des intérêts communs et être au pouvoir / exercer le pouvoir pour le peuple Notre Parti est toujours au service de l’intérêt / du bien général, et notre gouvernement recherche toujours le bien-être du peuple.
28 立黨之本,執(zhí)政之基,力量之源
fondement du Parti, assise de son pouvoir et source de sa force
29 同……一脈相承
venir / provenir en droite ligne de être issu / émaner de
30 買辦的封建社會(huì)的按勞分配
rapports de production compradors-féodaux
來源于:考試通。
上一篇: 韓國國立劇場(chǎng)
下一篇: 意大利語雜文欣賞:Duomo...