“相親”用韓語怎么說?
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-09-30 02:54
編輯: 歐風網(wǎng)校
1105
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
“相親”用韓語怎么說?
(?)??? 相親
"? (先)??"其字面意思便是在婚前“先”考量要變成兒媳婦、姑爺、老公、老婆的人的品言行舉止。如今的相親是彼此當事人立即見面,但以往在彼此方法人見面以前彼此父母要先跟另一方當事人見面,考量另一方的行為舉止,“? ??”的叫法更是來源于此。
下邊大家看來下用法:
A:???? ???? ?????? ?? ?.
A:早已約好星期日相親了,騰出時間來。
B:??!??? ???????? ??!? ?!
B:媽!如今都什么時代了?相哪些親!我不去!
英語單詞加氣站:
?? ??:抽時間,騰出時間
?? ??: 意譯為“北朝鮮時期”,實際意義為“古時候”。
有關(guān)表達形式:
???? 聯(lián)歡會
有好幾個年青男女(關(guān)鍵為*學生、在校大學生)聚在一起,大伙兒分別挑選合適自身的*的約會方式。
????? 在他人詳細介紹下的見面
指在他人分配或詳細介紹夏的男女一對一的約會。
????? 雷電約會
“???”盡管也只男女一對一的約會,但并不是在他人詳細介紹或分配下慢慢掌握另一方的約會,只是一種即興表演約會的方式。比如在網(wǎng)上聊天時,假如一方明確提出“??? ???”就代表著向你明確提出馬上約會的邀約。
????(hunting) 都市獵艷
之走在路上或是咖啡廳里“獵獲”心愛的女性,帶有誘惑、引誘之意。