法語(yǔ)小知識(shí):為什么使用l'on而不是on?
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)




其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語(yǔ)小知識(shí):為什么使用l'on而不是on?
在學(xué)習(xí)法語(yǔ)的全過(guò)程中大家不會(huì)太難發(fā)覺(jué),在on 這一主語(yǔ)前,大家一般會(huì)加上“l(fā) ’”,這是怎么回事呢?
*先,“L’”一般被大家稱之為同義詞疊措辭。
與其說(shuō)是它的存有是依照法語(yǔ)語(yǔ)法狀況而要求的,不如說(shuō)是它的存有是促使一個(gè)語(yǔ)句看起來(lái)更美觀大方。
大家來(lái)舉個(gè)小小事例。一般,大家會(huì)那樣說(shuō):
Ainsi que l'on a énoncé dans la phrase précédente...
而不是Ainsi qu'on a énoncé....
也就是說(shuō),我們可以無(wú)拘無(wú)束的操縱是不是在句中應(yīng)用“l(fā)’”可是一定要記住,切勿太多應(yīng)用,要防止句子的繁雜。
也有一叫法是說(shuō),在我們應(yīng)用”l’”的情況下,倘若不用“l(fā)’”在英語(yǔ)口語(yǔ)的發(fā)音上聽(tīng)上來(lái)會(huì)很不地道,如qu’on,美國(guó)人會(huì)感覺(jué)bizzare!
可是大家用que l’on ,那樣聽(tīng)上來(lái)就很“*了”!
那麼接下去,大伙兒要注意了,何時(shí)大家必須采用l’呢?
在法文中,當(dāng)一個(gè)詞句以元音字母末尾而且它下一個(gè)詞一樣以元音字母開(kāi)始的情況下,大家則會(huì)加上l’,例如:ce que l’on fait.
因此 根據(jù)今日的學(xué)習(xí)培訓(xùn),大伙兒記住了沒(méi)有~
歐風(fēng)推薦
韓語(yǔ)會(huì)話:轉(zhuǎn)換電話 2
西班牙語(yǔ)常用口語(yǔ)練習(xí)(13)
法國(guó)人也愛(ài)“三國(guó)殺 ”:法國(guó)流行游戲Wanted
韓語(yǔ)聽(tīng)力練習(xí):MBC廣播《反省》
韓劇《制作人》與現(xiàn)實(shí)對(duì)比 這真的可能嗎?
韓國(guó)文學(xué)作品欣賞:鏡子
意大利語(yǔ)形容詞的性數(shù)和搭配
怎么用法語(yǔ)說(shuō)“嗆水”了
韓國(guó)語(yǔ)能力考試(TOPIK)第24屆高級(jí)真題解析(21)
2016年韓語(yǔ)TOPIK考試時(shí)間公布