賈斯汀?比伯竟然要結(jié)束演藝生涯?
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-09-11 03:04
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
227
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
賈斯汀?比伯竟然要結(jié)束演藝生涯?
Die Fans liegen ihm zu Fü?en, das neue Album "Journals" steht in den
Startl?chern und auch der Dokumentarfilm "Believe" rollt an Weihnachten in den
Kinos an. Teenie-Star Justin Bieber ist auf dem H?hepunkt seiner Karriere.
粉絲為他亂倒,他的*專輯《Journals》早已提前準(zhǔn)備公布,他的紀(jì)實片《Believe》也將于圣誕公映。小童星賈斯汀·比伯正處在他的工作頂峰階段。
Ganz nach dem Motto "Aufh?ren, wenn es am sch?nsten ist" verkündete Bieber
in einem Interview beim Radiosender "Power 106 FM" in Los Angeles folgendes:
"Nach dem neuen Album... also, eigentlich werde ich mich dann zur Ruhe setzen.
Ich werde mir einige Zeit nehmen. Vielleicht h?re ich ganz mit der Musik
auf.
"如同宣傳口號說的那般“在美的歲月終止”,比伯在洛杉磯市接納“Power 106
FM”之聲訪談時表明:“在*新的個人專輯以后,嗯,實際上我也想撤出了。我想有著自身的個人時間?;蛟S我能果斷停止音樂職業(yè)生涯。”
Wie bitte? Justin Bieber will seine Karriere beenden? Man ist sich nicht
sicher, ob der Popstar nur scherzte. Kollegen von "TMZ" sollen erfahren haben,
dass es sich lediglich um einen Witz handelte.
哪些?賈斯汀·比伯要想完畢自身的職業(yè)生涯?不清楚這名時興*是否僅僅在玩笑。“TMZ”的工作員聽說早已掌握到這僅僅一個玩笑話。
Vielleicht waren die vielen Skandale in letzter Zeit auch zu viel für den
19-J?hrigen. Es bleibt spannend, ob und wie es in Biebers Karriere weitergehen
wird.
或許以往一段惡性事件那么多的桃色新聞針對這一十九歲的男*而言也受不了了。比伯以后是不是會再次他的職業(yè)生涯這仍令人關(guān)心。
下一篇: 西班牙語語法入門: gustar的用法