法語(yǔ)習(xí)語(yǔ)à la louche
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-04-19 23:46
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
242
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語(yǔ)習(xí)語(yǔ)à la louche
la louche
用湯勺?錯(cuò)錯(cuò)錯(cuò)?。?!
這一習(xí)語(yǔ)的意思是:大約,類似
Signification : Approximativement, en gros
Exemples :
詞組:
-Combien a coute de faire changer un embrayagesur une petite voiture ? - la louche, 150 € au moins le double en main d’?uvre…
要換該輛小轎車的離合,需要多少錢?大約150歐元,再加上起碼這一價(jià)格二倍的手工費(fèi)。
Quelle estimation des travaux la louche ?
室內(nèi)裝修的費(fèi)用預(yù)算大約多少錢?
Origine :
來(lái)源于:
La "louche" connoteen gnral une grande quantit. Dans un sens figur, dire que l'on fait quelque chose "la louche" signifie qu'on le fait de faon sommaire, donc approximativement.
“l(fā)ouche”一般包括很多的含意。從形容的含意,做事“ la louche”就是指簡(jiǎn)易粗略地做事,便是大約了。