西班牙語版《圣經(jīng)》箴言28
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-04-01 23:44
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
174
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
西班牙語版《圣經(jīng)》箴言28
Proverbios
Capítulo 28
1HUYE el impío sin que nadie lo persiga: Mas el justo está confiado como un leoncillo.
2Por la rebelión de la tierra sus príncipes son muchos: Mas por el hombre entendido y sabio permanecerá sin mutación.
3El hombre pobre y robador de los pobres, Es lluvia de avenida y sin pan.
4Los que dejan la ley, alaban á los impíos: Mas los que la guardan, contenderán con ellos.
5Los hombres malos no entienden el juicio: Mas los que buscan á Jehová, entienden todas las cosas.
5Mejor es el pobre que camina en su integridad, Que el de perversos caminos, y rico.
7El que guarda la ley es hijo prudente: Mas el que es compa ero de glotones, avergüenza á su padre.
8El que aumenta sus riquezas con usura y crecido interés, Para que se dé á los pobres lo allega.
9El que aparta su oído para no oir la ley, Su oración también es abominable.
10El que hace errar á los rectos por el mal camino, él caerá en su misma sima: Mas los perfectos heredarán el bien.
11El hombre rico es sabio en su opinión: Mas el pobre entendido lo examinará.
12Cuando los justos se alegran, grande es la gloria; Mas cuando los impíos son levantados, es buscado el hombre.
13El que encubre sus pecados, no prosperará: Mas el que los confiesa y se aparta, alcanzará misericordia.
14Bienaventurado el hombre que siempre está temeroso: Mas el que endurece su corazón, caerá en mal.
15León rugiente y oso hambriento, Es el príncipe impío sobre el pueblo pobre.
16El príncipe falto de entendimiento multiplicará los agravios: Mas el que aborrece la avaricia, prolongará sus días.
17El hombre que hace violencia con sangre de persona, Huirá hasta el sepulcro, y nadie le detendrá.
18El que en integridad camina, será salvo; Mas el de perversos caminos caerá en alguno.
19El que labra su tierra, se hartará de pan: Mas el que sigue los ociosos, se hartará de pobreza.
20El hombre de verdad tendrá muchas bendiciones: Mas el que se apresura á enriquecer, no será sin culpa.
21Tener acepción de personas, no es bueno: Hasta por un bocado de pan prevaricará el hombre.
22Apresúrase á ser rico el hombre de mal ojo; Y no conoce que le ha de venir pobreza.
23El que reprende al hombre, hallará después mayor gracia Que el que lisonjea con la lengua.
24El que roba á su padre ó á su madre, y dice que no es maldad, Compa ero es del hombre destruidor.
25El altivo de ánimo suscita contiendas: Mas el que en Jehová confía, medrará.
26El que confía en su corazón es necio; Mas el que camina en sabiduría, será salvo.
27El que da al pobre, no tendrá pobreza: Mas el que aparta sus ojos, tendrá muchas maldiciones.
28Cuando los impíos son levantados, esconderáse el hombre: Mas cuando perecen, los justos se multiplican.#P#
人生箴言 28 章28:1 邪惡人沒人追逐也逃走;剛正不阿人卻像母獅子一樣英勇。
28:2 國有制罪行,政黨持續(xù)變換;國有制賢君,必定長治久安。
28:3 暴君欺負(fù)窮人,就像狂風(fēng)暴雨沖毀榖物。
28:4 違反法律的人贊成邪惡;遵守法律的人抵制邪惡。
28:5 邪惡人不曉得什么是正義;尋找上主的人豁達(dá)開朗。
28:6 貧困而剛正不阿,勝于榮華富貴而狡詐。
28:7 年青人*持法律就是說聰慧;跟游手好閑的人結(jié)識,免不了侮辱自身的爸爸。
28:8 以放高利貸盤剝別人發(fā)家致富的,他的財富終必落入t恤貧困者的手上。
28:9 倘若不遵守法律,造物主必厭煩你的祈禱。
28:10 誘惑剛正不阿人造謠生事的,要掉進(jìn)自身的陷阱;純真的人將得獎勵。
28:11 富人通常自以為是聰慧;明達(dá)的窮人卻看透了他的實情。
28:12 義人當(dāng)權(quán),每個人祝賀;壞蛋當(dāng)權(quán),每個人躲藏。
28:13 掩蓋自身罪行的,不可以有幸福快樂的人生道路;認(rèn)可過錯而悔過的,造物主要向他施善良。
28:14 敬畏之心上主,幸福快樂無限;剛愎難除,自掘墳?zāi)埂?br>
28:15 暴君轄制窮人,如同怒吼的母獅子或?qū)な车男堋?br>
28:16 執(zhí)政者不明事理,必成暴君;恨惡不義,必長治久安。
28:17 犯殺人罪的,是在自掘墳?zāi)?,無須去阻攔他。
28:18 個人行為剛正不阿的,得*安全;個人行為狡詐的,必定摔倒。
28:19 勤快的農(nóng)家谷物充裕;*浪費時光的人免不了貧困。
28:20 誠信的人滿有幸??鞓?想發(fā)橫財?shù)?,逃不過處罰。
28:21 心懷偏私不對;但一些審判長竟以便一小塊吐司面包而枉法。
28:22 貪欲的人急切要發(fā)橫財,卻不曉得貧困就需要臨到。
28:23 勸誡他人的,通常比專說奉承話的,更受擁戴。
28:24 向爸爸媽媽偷竊而不認(rèn)為非的,跟一般小偷沒有區(qū)別。
28:25 自私自利生產(chǎn)制造爭奪;信靠上主鴻福無限。
28:26 愚昧無知人一意孤行;遵從明達(dá)人的,可得安全性。
28:27 周濟(jì)貧困的,從來不欠缺;見貧不救的,必受詛咒。
28:28 壞蛋當(dāng)權(quán),每個人躲藏;她們敗亡,義人驟起。
上一篇: 西班牙圣周
下一篇: 語新聞:將來手機(jī)可以操控汽車?