70個法國面簽高頻問題匯總
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
法語考試時間、查分時間 免費短信通知
在申請法國簽證時,*容易被面試官問到的問題是什么呢?今天小編就帶大家一起看看,讓大家在面簽過程中不再慌亂!
7
1.您能做一下自我介紹么?您可以和我說一下您的個人情況么?對自己做一下概括地介紹?
Pourriez-vous présenter? Pourriez-vous parler un peu de vous? Vous voulez vous présenter brièvement (en bref, simplement ) ?Présentez-vous, s’il vous plait.
2.請問您的姓名?請問您的年齡?你的名字有什么意義 ?
Quel est votre nom, s’il vous pla顃 ? Comment vous appelez-vous ? Puis-je savoir votre nom ?
Je m’appelle ...
Que signifie votre nom ? Que veut dire en chinois votre nom ?
Quel e avez-vous ? Quel est votre e ?
J’ai ... ans.
3.您的生日?出生于何地?
Quelle est votre date de naissance ? Où êtes-vous né(e) ? A quel endroit êtes-vous né(e) ? Vous êtes né(e) en quelle année/dans quelle région/ville ?
Je suis né (e ) à ..., le ...
4.您能談談您的家鄉(xiāng)嗎?
Parlez-moi un peu de votre région, quelle est la spécialité de votre région ? Est-ce qu’il y a des monuments historiques ou des aliments locaux connus ?
Ma région est ...
5.您住哪里?和父母一起嗎 ?
Où habitez-vous en Chine ? Quelle est votre adresse ? / Habitez vous avec vos parents ?
J’habite à ...
Oui ou Non, j’habite seul/ j’habite avec mes parents.
6.您的國籍?
Quelle est votre nationalité ?
Je suis Chinois (e).
7.您結婚了嗎?
Quelle est votre situation de famille ? Etes-vous marié(e) ?
Je suis célibataire / marié (e).
8.您家里有幾個人?您有兄弟姐妹嗎?
Avez-vous des frères ou des soeurs ? Combien êtes-vous dans votre famille ?
Oui... , Non..., il y a ... personnes dans ma famille.
9.您的職業(yè)?
Quelle est votre profession ? Quel métier faites-vous ? Que faites-vous comme métier(profession, travail) ?
Je suis ...
10.您的父母在*做什么工作?公司是做什么的?公司的規(guī)模,員工?
Quels sont les métiers de vos parents en Chine ? Que font vos parents en Chine ? Dans quel domaine travaille l’entreprise de vos parents ? Quelle est envergure de l’entreprise de vos parents ? Il y a combien d’employés ?
Mon père est ..., ma mère est ...
11.您在哪個單位工作?
Dans quel établissement travaillez-vous en Chine ? Parlez-moi de votre société.
Je travaille dans ...
12.您在您單位的職務是什么? 為什么您沒有在您所學專業(yè)的相關領域工作?
Quel est votre re dans votre société (compagnie / entreprise) ?
Je suis employé (e)...
Pourquoi vous ne travaillez pas dans la profession de votre spécialité ?
13.您工作多久了?
Depuis combien de temps travaillez-vous ?
Je travaille depuis ... ans.
14.你為什么停止你的工作?
Pourquoi vous avez arrêté votre travail (quitté, renoncé à, abandonné votre poste de travail) ?
15.你的工作有意思么?你的專業(yè)知識能否滿足你的工作需求?在工作過程中你是否遇到過問題?/ 工作中出了問題怎么辦?
Est-il intéressant ? Est-ce que votre spécialité satisfait aux besoins de votre travail?
Est-ce que vous avez connu des problèmes(troubles) au cours de votre travail ? Comment faire s’il y a un problème dans votre travail ?
16.您在這個單位學到了什么?
Que-ce que vous avez appris dans cette société ?
17.如果您去法國的話,您現在的工作怎么辦?
Comment allez-vous faire pour votre travail quand vous serez en France ? Que ferez vous de votre travail si vous allez en France ?
18.你來北京多長時間了?這是你第幾次來北京?喜歡北京嗎?具體喜歡什么 ?從哪里來?介紹一下你的家鄉(xiāng)(如:位置,天氣,風景名勝,特產等)
Depuis quand vous êtes reseté à Pékin?(Combien de temps vous êtes resté ici)Depuis combien de temps vous habitez à Pékin ?
C’est la première fois que vous êtes à Pékin. Combien de fois vous avez été ici ?
Vous aimez cette ville (Pékin) ?Pourquoi ? Que vous aimez de cette ville ?
D’où venez-vous, quel est votre ville (pays ) natale, de naissance ?Pourriez vous présenter un peu votre ville, province, pays natal?(La position géographique, le climat/le temps, les sites touristiques, les spécialités)
Comment est le climat de votre pays natal ?Comment est le temps dans votre pays natal ?
19.您學法語多久了?您從什么時候開始學習法語的?
Depuis combien de temps apprenez-vous le franis ? Depuis quand apprenez-vous le franis ?
20.您在哪里學習的法語?難嗎 ?
Où avez-vous étudié le franis ? C’est difficile à apprendre ou pas ?
21.你所在的法語培訓班有多少人?
Combien vous êtes dans votre classe de franis ? Combien de personnes y a-t-il dans votre classe ?
23.你的老師是*人還是法國人?
Vos professeurs de franis sont franis ou chinois ? Vos enseignants, ce sont les franis?
24.您參加了法語水平考試嗎?什么時候考的?成績是多少?
Est-ce que vous avez passé le TEF ? Avez-vous participé à l’examen de TEF? Quand avez-vous participé à l’TEF? Quelle est votre note ? Combien avez-vous au TEF ?
答:我在2003年8月15日參加了tef考試,我的考試分數是227分。
Qui, J’ai participé à l’E-TEF le 15 ao 2006. Mon résultat était 227.
您認為考試難么?哪方面難?您認為法語難么?
Est-ce que l’examen est difficile? Quelle partie est-elle difficile ? Le franis est-il difficile?
答:是的,難,聽力難。
Qui, c’est difficile. La compréhension orale.
您對您的考試分數滿意么?
Etes-vous contente de votre note d’examen?
25. 您為什么去法國?您去法國的目的是什么?您可以用英語回答嗎?
Pourquoi voulez-vous aller en France ? Dans quel but désirez-vous aller en France ? Pourriez-vous me répondre en anglais ?
26. 您為什么要結束在*的學習而選擇去法國讀書?
Pourquoi voulez-vous arrêter vos études en Chine et choisir à les continuer en France ? Pourquoi voulez-vous faire vos études en France au lieu de les continuer en Chine ?
27. 您為什么現在不工作?您為什么想繼續(xù)學習?
Pourquoi vous ne travaillez pas maintenant ? Pourquoi voulez vous continuer vos études ?
28. 您可以介紹一下您參加*的情況么?您可以和我說一下您參加*的情況么?您參加過*嗎?什么時候?成績是多少?
Pourriez-vous me présenter votre GAOKAO ? Pouvez-vous me parler un peu de votre GAOKAO ?
Avez-vous passé le Gaokao(examen national) ? Quand ? Quelle est votre note ?
29. 你有沒有取得國內大學錄取通知書?是哪所大學,什么專業(yè)?學制是幾年?為什么不在國內上大學 ?
Avec vous déjà re une attestation d’admission d’une université chinoise ? Avez-vous été admise par l’Université ?
Dans quelle université vous êtes déjà admis(e) ? Laquelle ?
Quelle est votre spécialité?Quelle est la durée de la formation ?
Pourquoi vous ne voulez pas commercer vos études supérieures en Chine ?
30. 您獲得了什么文憑?為什么您沒有獲得文憑 ?
Qu’est-ce que vous avez comme diple ? Quel diple avec-vous obtenu ? Pourquoi vous n’avez pas encore obtenu le diple?
31. 您在*的專業(yè)是什么?可以簡單介紹一下您的專業(yè)嗎?(學習和就業(yè)方向)
Quelle est votre spécialité en Chine ? Pourriez-vous présenter un peu votre spécialité ? (L’objectif et les débouchés)
32. 您為什么會選擇這個專業(yè) ?
Pourquoi vous avez eu choisi cette spécialité ?
33. 能否列舉幾門主要的大學課程?
Pourriez vous citer quelques cours principaux dans l’Université ? Quels cours avez vous suivi à l’Université ?
34. XXX(課程名稱)具體是什么課呢?您能否解釋一下?
Qu’est-ce que le XXX ? Pourriez vous l’expliquer un peu ?
35. 您畢業(yè)論文的題目(或內容)是什么?
Quel est le sujet (le contenu) de votre mémoire de fin d’études ?
36. 您畢業(yè)后實習過嗎?主要做些什么?
Avez-vous fait un stage après vos études. Qu’est ce que vous avez fait.
Après avoir obtenu le diple, vous avez eu un stage, il s’agit de quoi, ce stage, c’est quoi?
37. 您在法國的學習計劃是什么?
Quel est votre plan d’études en France ? Pourriez-vous me dire votre projet (votre plan) d’études en France? Pouvez-vous me décrire votre projet d’études en France?
38. 您的父母同意您的赴法計劃嗎?
Est-ce que vos parents sont d’accord avec votre projet d’études en France ? Est-ce que vos parents soutiennent votre plan d’études ?
39. 您打算在法國呆多長時間?您做好了一個人在外國讀書生活的準備了嗎?您有過一個人在國外或*其他的城市單獨生活的經歷么?
Combien de temps comptez-vous rester en France ?
Avez-vous en de l’expérience d’habiter toute seule à l’étranger où en d’autres villes en Chine?
Etes-vous prêt(e) à étudier et vivre seul(e) en France ?
40. 您在法國的生活來源是什么?您的留學資金是由您的父母支付的么?
Quelles seront vos ressources financières durant votre séjour en France ? Est-ce que vous êtes financée par vos parents? Est-ce que c’est vos parents qui paient pour vos études ?
41. 您將去哪所大學學習法語?您為什么選擇這所大學?您是怎么知道這所大學的?
Dans quelle université étudierez-vous le franis ? Pourquoi avez-vous choisi cette université ? Comment connaissez-vous cette université ?
42. 如果通知書上寫的是學習半年的法語,你會覺得學習時間太短了嗎,那你該怎樣安排自己的學習時間?
Trouvez vous que votre durée d’études de franis, soit une demi année est trop courte ? Comment allez vous organiser votre temps d’études ?
43. 您將去哪個城市讀書?您了解那個城市嗎?
Dans quelle ville allez-vous étudier ? Est-ce que vous connaissez cette ville ?
44. 您在法國期間將住在哪里?
Où habiterez-vous durant votre séjour en France ?
45. 這是您*次來簽證嗎?
Est-ce que c’est la première fois que vous demandiez le visa ? C’est la première foi que vous vous présentez à CELA?
46. 您為什么上次被拒簽?
D’après vous, pourquoi êtes-vous refusé(e) la dernière fois ?
47. 如果您被拒簽,您打算接下來做些什么?
Si votre demande de visa est refusée, qu’est-ce que vous allez faire après ?
48. 您有法國朋友么?您在法國有朋友嗎?在法國哪座城市?在干什么?
Avec vous des amis frais ?Avez-vous des amis en France ? Où sont ils ? Que font ils ?
49. 您覺得在法國讀書對您將來的發(fā)展有什么好處?
Selon vous, étudier en France vous apporterez quels avantages (intérêts, bénéfices) pour votre développement dans le futur ? Etudier en France, à quoi cela vous avancera-t-il à l’avenir?
50. 您在法國的學習結束后,您有何打算?你學成后的職業(yè)設想是什么 ?/ 結束法國的學習后你希望做什么樣的工作 ?(需具體準備,在怎樣的企業(yè)、哪個部門、什么職位、負責什么工作) 您是否想永遠留在法國?
Que voulez-vous faire quand vous aurez terminé vos études en France ? Quel est votre plan après vos études en France ? Quelle est votre projet professionnel après vos études en France ? / Quel métier(travail) vous voulez faire quand vous aurez fini vos études en France ?Avez-vous l’intention de rester toujours en France ?
51. 你希望去法國就讀哪個專業(yè) ?獲得什么文憑? 為什么選擇這個文憑?
Vous voulez étudier quelle spécialité en France ? Quel diple vous allez obtenir ? Pourquoi voulez vous chercher un DUT, une licence professionnelle ?
52. 你是否了解這個專業(yè)包含哪些課程 ?
Est-ce que vous connaissez le cursus de cette spécialité ? Quels cours allez-vous suivre en France ?
53. 你在法國的哪些課程和國內的課程有聯系?
您知道您所學的專業(yè)和您要去法國學習的專業(yè)有什么不同嗎?
Savez-vous quelle est la différence entre la spécialité que vous avez appris et celle que vous allez étudier en France ? Quelle est la différence et la resemblance entre votre spécialité en Chine et en France ?
54. 你認為你所選擇的專業(yè)在*的發(fā)展前景如何?
Comment estimez vous la perspective professionnelle de votre spécialité en Chine ?
55. 您自己申請留學還是通過中介?
Vous réalisez vos études en France individuellement ou par une agence ?
56. 您怎樣認為2008年北京奧運會?
Qu’est-ce que vous en penser des Jeux Olympiques 2008 à Beijing ?
57. 您是如何認識中法文化年的 ?
Comment vous avez connu l’année croisée sino-franise ?
Par quel moyen vous avez sur l’année croisée sino-franise ?
58. 請您說說*的傳統(tǒng)節(jié)日,您在春節(jié)做些什么?
Parlez-moi des fêtes traditionnelles chinoises. Qu’est-ce que vous faites au Chunjie(la fête du printemps) ?
59. 您幾點來的,在外邊等了很長時間么?
A quelle heure vous êtes arrivé ici ? Ca fait longtemps que vous attentez ?
60. 您介意提前面簽么?
Cela vous dérange d’anticiper votre entretien ?
61.您來過CELA么?
Etes-vous déjà venu au CELA ?
62.您是一個人來的還是和朋友來的?外邊有幾個朋友?外邊有你的朋友么?你們是在哪兒認識的?
Vous êtes venu seul, ou avec des amis ? Vous avez combien d’amis qui vous attendent dehors ? Comment vous les avez connus ?
63.您衣服是什么顏色的?您衣服上有什么,您喜歡么?
Quelle est la couleur de votre veste ? Que signifie le dessin sur votre veste, vous l’aimez ?
64.您帶的飾物是什么顏色?這個飾物代表什么意思?
Quelle est la couleur de vos parures ? Quelle est sa signification ?
65.在北京呆了多久?為什么?
Depuis combien de temps vous êtes à Beijing ? Pour quelle raison ?
66.您在北京有很多朋友么?
Avez-vous beaucoup d’amis à Beijing ?
67. 周末您都做什么?
Que faitez-vous pendant les week-ends ?
68.您為什么要在北京簽證而不在上海?
Pourquoi vous passez votre entretien à Beijing, mais pas à Shanghai ?
69. 您為什么要在北京學法語?
Pourquoi vous apprenez le franis à Beijing ?
70.您有暫住證么?
Est-ce que vous avez carte de séjour temporaire ?
以上就是“70個法國面簽高頻問題匯總”的全部內容,希望小編的整理能夠幫到大家,歐風在線*法語在線培訓課程,想要詳細了解的同學可以咨詢我們的在線客服哦!
上一篇: 看電影學法語:10部必看法語電影
下一篇: 哪里有零起點德語入門班