零基礎西班牙語入門教程:第二十七課(下)
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡
2021-08-11 01:20
編輯: 歐風網(wǎng)校
363
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
零基礎西班牙語入門教程:第二十七課(下)
Gramática 英語的語法
一、動詞的非人叫形式
西班牙語把原形動詞、副動詞和分詞通稱為動詞的非人叫形式。一般說來,在語句里原形動詞起專有名詞功效,副動詞起介詞功效,而分詞則起修飾詞功效,比如:
a)Querer es poder.
功夫不負有心人。
b)Cruzó el césped corriendo.
他慢跑越過草地。
c)La luz entró por la puerta entreabierta.
太陽從半閉的門直射進去。來源于:西班牙語學習網(wǎng)
1.原形動詞:
1)原形動詞分成簡易形式和復合形式二種。簡易形式指的是沒經(jīng)變位的以ar、er或ir末尾的動詞;復合形式由haber加動詞的以往分詞組成,比如:
簡易形式:
comprar 買
comer 吃
salir 出來
復合形式:
haber comprado 買來
haber comido 吃完
haber salido 出去了
2)原形動詞的簡易形式一般表明沒完成的事,而復合形式則表明或注重早已進行的事,比如:
a)Deben de salir a esta hora.
這個時候她們該外出了。
b)Deben de haber salido a esta hora.
這個時候她們也許早已外出了。
c)Siento ocuparle a usted mucho tiempo.
要占有您許多時間,真過意不去。
d)Siento haberle ocupado a usted mucho tiempo.
占有了您許多時間,真過意不去。
e)Salió después de comer.
他吃過飯以后就出去了。(después de 自身就指“在……以后”)
f)Salió después de haber comido.
他吃過飯以后就出去了。(含意與上句同樣,但注重“吃過了以后”)
2.副動詞:
1)和原形動詞一樣,副動詞也是有簡易形式和復合形式。簡易形式是,以ar末尾的動詞,除掉詞尾ar,改成ando;以er和ir末尾的動詞,除掉詞尾er或ir,改成iendo。副動詞的復合形式由habiendo加動詞的分詞組成,比如:
簡易形式:
comprando
comiendo
saliendo
復合形式:
habiendo comprado
habiendo comido
habiendo salido
2)與原形動詞不一樣的是,副動詞起介詞功效,裝飾主動詞。副動詞的簡易形式表明動作已經(jīng)開展,而復合形式則表明或注重動作早已進行。換句話說,復合副動詞的動作一直產(chǎn)生在主動詞的動作以前,比如:
Habiendo entrado el profesor, todos se levantaron.
教師進去以后,大家都站了起來。
此句若改成“Entrando el profesor, todos se levantaron”, 含意便是:教師走入來的情況下,大家都站了起來。
3)下列是常見動詞加副動詞構(gòu)成的語句:
A)estar 加副動詞,表明或注重已經(jīng)開展的動作,比如:
Estamos escuchando la grabación.
大家正在聽音頻。
B)ir 加副動詞,表明慢慢向前發(fā)展趨勢的動作,比如:
Vamos aprendiendo poco a poco el espa?ol con la ayuda de los profesores.
在教師的協(xié)助下,大家就能漸漸地學好西班牙語。
C)venir 加副動詞,表明從那時候慢慢向如今發(fā)展趨勢的動作,比如:
Desde entonces viene buscando un piso cerca de la playa.
從那時起,他一直想海邊找一套房屋。
D)seguir 加副動詞,表明再次開展某一動作,比如:
Seguimos aprendiendo espa?ol este semestre.
大家這一學年繼續(xù)學習西班牙語。
3.分詞:
分詞分成現(xiàn)在分詞和以往分詞二種。
1)現(xiàn)在分詞:
現(xiàn)在分詞的詞尾是-ante、-ente 或-iente,比如:
participar(參與)→ participante (參與者)
estudiar (學習培訓) → estudiante (學員)
tener (有) → teniente (主手)
ponerse (日落) → poniente (西方國家)
salir (日出) → saliente (*東方)
escribir (寫) → escribiente (抄寫員)
并不是全部動詞都是有現(xiàn)在分詞,僅有某些動詞有此轉(zhuǎn)變。現(xiàn)在分詞一般作修飾詞或?qū)S忻~用。
2)以往分詞:
以往分詞的詞尾是-ado 或 -ido,比如:
comprar(買) → comprado (購到的)
lavar (洗)→ lavado (洗后的)
comer (吃) → comido (吃完的)
vender (售賣) → vendido (售賣的)
seguir (再次)→ seguido (持續(xù)的)
3)以往分詞的使用方法:
A)haber 加以往分詞可組成各種各樣完成時態(tài),比如:
a)?Qué has comprado?
你買來哪些?
b)Cuando llegué a la oficina él ya había salido.
我到公司辦公室的情況下,他早已離開了。
B)作修飾詞用,比如:
a)Ella está dormida.
她睡覺了。
b)Ellos regresaron a casa muy cansados.
她們回家了時早已身心疲憊。
c)Ya tengo escrita la carta.
這*封信我已經(jīng)寫好啦。
C)加以往分詞可組成被動語態(tài),比如:
a)La puerta fue abierta.
門被打開了。
b)La luz fue encendida.
燈被照亮了。
c)El fuego fue apagado.
火被消滅了。
該類語句的以往分詞應與謂語在性和數(shù)上*持一致。除此之外,若必須講出施事補語,一般用前置詞por聯(lián)接,比如:
a)La puerta fue abierta por el viento.
門被風輕輕吹開過。
b)La luz fue encendida por ella.
燈被她照亮了。
c)El fuego fue apagado por nosotros.
火被大家消滅了。