恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

零基礎(chǔ)西班牙語(yǔ)入門教程:第三十課(上)

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2021-08-07 00:12 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 489

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 零基礎(chǔ)西班牙語(yǔ)入門教程:第三十課(上)

課文內(nèi)容 texto



Juan: Buenos días, don Pedro. Siento haberte despertado.

Pedro: Hola, Juan. ?Cómo te encuentras? Pero por favor no me digas eso. Me alegro de que hayas venido.

Juan: ?Es verdad que no te importa que te haya despertado?

Pedro: Por supuesto que no, justamente tengo algo importante que hablar contigo.

Juan: ?No está en casa tu mujer?

Pedro: No, no está. Es posible que haya vuelto a casa de sus padres.

Juan: Y los chicos, ?han salido a jugar?

Pedro: Sí, quizá hayan ido al parque.

Juan: Oye, Pedro, me parece que alguien llama a la puerta. ?Quién será?

Pedro: No es posible, no he oído nada. Además, no creo que ella regrese tan pronto.

Juan: Sí, es cierto. Abre la puerta.

Luis Soy yo, don Pedro.

Pedro: Ah, buenos días. Pase usted y perdone que le haya hecho esperar.

Luis: ?Pero si acabo de llegar!

Pedro: Permítame presentarle a mi amigo, Juan García. Es Luis Alonso, mi ex-vecino.

Luis: Mucho gusto en conocerlo, se?or García.

Juan: Encantado, se?or Alonso.

Pedro: Haga usted el favor de sentarse. Permítame su sombrero.

Luis: Muchas gracias.

Pedro: ?A qué debemos el gusto de verle?

Luis: Vengo de parte de mamá, que le convida a cenar ma?ana.

Pedro: Pues diga a su mamá que acepto gustosísimo. Ah, ahora que me acuerdo, ma?ana tengo otro compromiso.

Luis: ?Qué lástima!

Pedro: No sabe usted cuánto lo siento.

Luis: Pues nosotros lo lamentamos mucho.

Pedro: Ojalá no se enfade conmigo su madre.

Luis: No se preocupe usted , que ya le explicaré yo el caso a mamá.

Pedro: Según parece, quedo mal con todos.

Luis: Con mamá quedará usted bien. Eso corre de mi cuenta.

Pedro: No sabe usted cuánto se lo agradezco. Muchos recuerdos para su mamá.

Luis: Gracias de su parte.

Pedro: Que le vaya bien.

Luis: Que ustedes lo pasen bien. Con su permiso.

常見(jiàn)詞匯例句

Tener … que … 有……要(做)

1.Estoy muy ocupado. Tengo muchas cosas que hacer.

2.- ?Tienes algo que decirme?

- No, yo no tengo nada que decirte.

3.El profesor dice que todavía tenemos mucho que aprender.

4.Como no tenía nada que hacer, salí a la calle.

Perdonar vt. 原諒,饒恕

1.Ella dice que las mujeres siempre perdonan.

2.Si no le perdonas, él se marcha.

3.El SIDA no perdona a nadie.

4.El me pide que le perdone la vida.

5.Perdone usted la molestia.

6.Perdone usted que le moleste, pero tengo algo importante que decirle.

7.Perdona que te haya hecho subir.

Permitir vt. 容許,批準(zhǔn)

1.Sus padres no le permite salir sola por la noche.

2.Su mujer no le permite fumar.

3.?Me permites pasar aquí la noche?

4.No permitimos que esto suceda otra vez.

5.Se?orita, permítame que le ayude a bajar las maletas.

Presentar vt. 詳細(xì)介紹……了解

1.- Le voy a presentar a mis amigos.

- No tiene que presentar, ya nos conocemos.

2.?De pie todos! Le presento a un nuevo alumno, se?or profesor.

3.Se?ora, permítame presentarle al se?or García, mi socio y gran amigo.

4.María, quiero presentarle al se?or Alejandro Aldama. Mi esposa.

5.Si crees que te voy a presentar chicas, te equivocas.

Deber vt., vi. 應(yīng)當(dāng);(別人的……)歸功于

1.Debes venir esta tarde. Te esperamos.

2.No debes fumar tanto. El tabaco te hace da?o.

3.Ella debe de estar en casa ahora.

4.Deben de haber venido ya los invitados.

5.Debo este premio a la ayuda de todos.

6.Debemos esta victoria a nuestros propios esfuerzos.

Aceptar vt. 接受

1.No sé por qué no quiere aceptar mi invitación.

2.No, no puedo aceptar su regalo.

3.Es un chico orgulloso. No acepta limosnas ni propinas ni regalos.

4.La invité a bailar y ella aceptó con gusto.

5.Por fin el jefe aceptó mi petición.

Acordarse vr. 想起,記得

1.Siempre me acuerdo de aquellos a?os tan felices.

2.- Soy Soledad. ?No te acuerdas de mí?

- Sí, claro que me acuerdo de usted.

3.Espero que te acuerdes de mí cada vez que lo veas.

4.No me acuerdo nada de lo que estudié.

5.Me acuerdo de lo que hablaron ese día.

6.Me acuerdo de que allí había dos casitas.

Lamentar vt. 對(duì)……痛惜;感到失望

1.?Ah! Buenas noches a todos. Lamento haber llegado tan tarde.

2.Lamento mucho no haber podido venir anoche.

3.Lo único que lamentaba era no tener un hijo.

4.Lamento mucho que usted no haya podido venir.

5.Lamento que no me lo hayan avisado a tiempo.

Agradecer vt. 感謝

1.Le agradezco la invitación de ayer.

2.Te agradezco muchísimo tu buen deseo, querida.

3.Tengo que irme. Vuelvo a agradecerle su amabilidad.

4.De todos modos, le agradezco mucho su intención tan amable.

5.Agradecemos su visita.

6.Ella agradeció los aplausos del público.

7.Te agradezco que no me hayas olvidado.

8.Te agradezco que me lo hayas avisado a tiempo.

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師