紀(jì)念5?12:地震發(fā)生時(shí)如何自救?
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-03-24 02:30
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
268
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
紀(jì)念5?12:地震發(fā)生時(shí)如何自救?
Comment se protéger lors d'un séisme ?
地震時(shí)如何自救?
étapes de réalisation
操作步驟
1. Lors d'un séisme, vous devez rester dans l'endroit où vous êtes.
Si vous êtes à l'intérieur, n'essayez pas de sortir vers l'extérieur.
地震時(shí),您就呆在原地不動(dòng)。
假如您在建筑物內(nèi),不必試圖往外逃走。
2. Si vous êtes à l'intérieur d'un batiment, vous devez vous protéger.
Pour cela, placez-vous sous un meuble solide (table ...) en prenant soin de
vous accroupir et de vous protégez la tête et le visage avec vos mains et vos
bras.
假如您在建筑物內(nèi)時(shí),您要*護(hù)自己。
您要蹲在硬物下邊(像餐桌..),另外用您的手和胳膊維護(hù)好您的頭部。
3. Vous pouvez également vous tenir accroupi le long d'un mur si aucun
meuble solide ne se trouve à proximité, toujours en vous protégeant le visage et
la tête.
Cependant, ne vous tenez pas le long d'un mur si une porte, des fenêtres,
ou si du verre est susceptible de voler en éclats
假如在您就近原則的部位找不著硬物來避開,您一樣能夠蹲在墻腳,拿手和胳膊維護(hù)您的頭部。
可是,不必躲在有窗門的墻腳或是有夾層玻璃的地區(qū),那樣您很有可能會(huì)被飛過來的玻璃碎片砸到。
4. Si vous vous trouvez à l'extérieur, n'essayez pas de rentrer à
l'intérieur d'un batiment.
Tachez de trouver un terrain vague, dégagé, et tenez vous à distance le
plus possible des immeubles, vitres, fenêtres, des pyl?nes électriques, ou de
n'importe quelles structures susceptibles de s'effondrer.
假如您在外面,不必試圖返回建筑物內(nèi)。
勤奮找一塊寬敞,沒有遮住物的平地,并盡量避開房屋,櫥窗展示,窗子,髙壓塔桿,一切有坍塌風(fēng)險(xiǎn)的建筑物。
5. A défaut de trouver un endroit dégagé, accroupissez-vous, et
protégez-vous la tête et le visage.
假如您找不著寬闊的平地,那么就蹲下,拿手和胳膊*護(hù)好自己的頭部。
6. Si vous êtes en montagne ou dans un relief de collines, soyez très
prudents aux chutes de pierres, et aux éboulements qui peuvent survenir.
假如您在山頂或在峽谷間,一定要小心飛落的石塊,和隨時(shí)隨地很有可能產(chǎn)生的坍塌。
7. Si vous êtes en voiture, essayez de trouver un endroit s?r, à distance
des batiments, lignes électriques, ponts, ou tous autres édifices susceptibles
de s'effondrer sur vous.
Arrêtez le véhicule en prenant soin de ne pas gêner la circulation, et
restez à l'intérieur.
假如您在車?yán)铮趭^尋找避開房子,電纜線,橋等一切很有可能倒向您的建筑物。把車停在沒有危害路面順暢的地區(qū)并呆在車?yán)铩?br>
8. Méfiez-vous des répliques du séisme qui peuvent intervenir après
celui-ci.
La violence de ces répliques sera variable et dépendra de la violence du
premier séisme.
小心地震后的余震。
余震的抗壓強(qiáng)度是依據(jù)地震時(shí)的抗壓強(qiáng)度來轉(zhuǎn)變的。
上一篇: “法國(guó)味兒”的*菜:美味雞湯面