法語名著閱讀:《小王子》第十八章
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-03-18 23:24
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
224
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語名著閱讀:《小王子》第十八章
Le Chapitre XVIII
Le petit prince traversa le désert et ne rencontra qu'une fleur. Une fleur à trois pétales, une fleur de rien du tout...
小王子穿過荒漠。他但見過一朵花,一個(gè)擁有三枚花朵的花瓣,一朵很不值一提的小花…
-Bonjour, dit le petit prince.
-Bonjour, dit la fleur.
-Où sont les homes? demanda poliment le petit prince.
La fleur, un jour, avait vu passer une caravane:
-Les hommes? Il en existe, je crois, six ou sept. Je les ai aper us il y a des années. Mais on ne sait jamais où les trouver. Le vent les promène. Ils manquent de racines, a les gêne beaucoup.
-Adieu, fit le petit prince.
-Adieu, dit la fleur.
“你好?!毙⊥踝诱f。
“你好。”花說。
“人在哪兒?”小王子有禮貌地詢問道。
有一天,花曾看到一支大象商隊(duì)踏過:
“人嗎?我想大概有六七個(gè)人,兩年前,我瞅見過她們。但是,從不了解到哪些地方去找她們。風(fēng)輕輕吹著她們跑來跑去。她們沒有根,這對(duì)她們而言是很不方便的。”
“再見吧?!毙⊥踝诱f。
“再見了?!被ㄕf。
上一篇: 法語每日新聞:7月31日
下一篇: 法式貼面禮到底幾次才算夠?