西班牙語閱讀材料:有錢的豬
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-03-10 01:02
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
169
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西班牙語閱讀材料:有錢的豬
Eres ahorrador/a? O te gastas tu paga/sueldo sin pensar en las consecuencias que esto puede acarrearte?
En el cuarto de los juguetes había encima de un armario una hucha con forma de cerdito. Tenía la barriga tan repleta de monedas que se salían por la ranura de su espalda. Desde las alturas el cerdito contemplaba con desprecio lo que ocurría en el mundo de abajo.
Los juguetes se habían reunido para representar una obra de teatro porque querían divertirse y pasar un buen rato juntos. La mu eca de trapo era la protagonista y el oso de peluche, su enamorado. También había criados, damas, espadachines y villanos.
Se mandaron invitaciones a todos, pero sólo uno no pudo asistir. Y sabes quién fue? Pues el cerdito, que se sentía tan satisfecho de su fortuna, que para él era burdo y despreciable pasar el tiempo con los demás. Y se perdió una magnífica obra de amor y enredo, porque estuvo toda la noche en vela, pensando en su entierro y a quién dejar su herencia. Y, de repente, un golpe de viento le tiró al suelo –catacrás, cris, cras– y le rompió en mil pedazos: todas la monedas rodaron libremente con gran alboroto y quedaron repartidas por toda la habitación. Días más tarde, otro cerdito ocupaba su lugar encima del armario, pero éste todavía con la barriga vacía.
Las ganancias materiales nos mantienen a flote; pero las espirituales y culturales, nos elevan. No te parece?
你是個(gè)吝嗇鬼,還是個(gè)月光族?
在屋子的衣柜頂端有一個(gè)玩具豬儲蓄罐。它的腹部鼓起,里邊放滿了硬幣,只在身上有一個(gè)投幣口。豬趾高氣昂,鄙夷的看見下邊全球產(chǎn)生的事情。
玩具們聚在一起,演了一出舞臺劇,由于她們喜愛高興的歡度快樂時(shí)光。毛絨娃娃演女一號,泰迪熊演她的戀人。也有傭人, 闊太太, 俠客和土老帽。
給每一個(gè)玩具都發(fā)過邀約,可是只有一個(gè)(玩具)沒來。你了解到底是誰嗎?或許是那只豬,它過度自我滿足于它的財(cái)富了。針對它而言,和其他玩具在一起真是便是一件俗不可耐的事。它錯(cuò)過一個(gè)很好的歌舞劇,因?yàn)樗鼜匾裹c(diǎn)燃焟燭思索,它的財(cái)產(chǎn)要交給誰。
突然間,一陣風(fēng)將它扔到地面上,哇哇大哭,裂成千百塊,全部的硬幣都喧鬧的隨意撒落開,遍及了全部屋子。幾日后,另一只小豬被擺放在了同樣的部位,只不過是腹部還是空的。
社會財(cái)富使大家變的輕佻,僅有精神文化才可以使大家*。
你覺的呢?
上一篇: 法國人告訴你預(yù)防疾病的這六種食物