倫敦奧運會:羽毛球女雙消極比賽
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-03-04 00:10
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
249
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
倫敦奧運會:羽毛球女雙消極比賽
Doping ist verwerflich, weil Sportler unsaubere Mittel einsetzen. Aber immerhin wollen sie gewinnen. Der heutige Fall liegt anders. Vier Badminton-Frauenteams aus Sdkorea, China und Indonesien wollten ihre Partien verlieren, zwei davon spielten sogar dabei gegeneinander. Ist das genauso verwerflich wie Doping oder noch verwerflicher?
興奮劑是十分可恥的,由于選手用了不干凈的方式。可是*少她們想贏。今日的狀況不一樣。四組來源于韓、*和印度尼西亞的網(wǎng)球女隊員想敗給對手,在其中的兩支球隊乃至立即對戰(zhàn)。這和興奮劑一樣十分可恥亦或是比興奮劑更十分可恥?
Kann ein solcher Wettbewerb ums Verlieren nicht auch ganz unterhaltsam sein, liee sich das nicht weiterdenken? Wie shen zum Beispiel Laufwettbewerbe oder Ruderrennen aus, in dem alle Teilnehmer Letzter werden wollten? Nicht neugierig, liebe Leser? Ich wrde mir das jedenfalls nicht entgehen lassen.
那樣為了更好地輸?shù)馁愂履苡心男┛搭^,我們無法然后往后面想?跑步比賽或是皮劃艇看上去也是哪些的呢,是否全部的參賽選手也想得到*終一名?親愛的的閱讀者,大家不感覺怪異嗎?我是*不會錯過了一切機(jī)遇的。
Doch die Sache hat, wie vieles im Unterhaltungsbetrieb Sport, einen ernsten Kern. Denn die Spielerinnen handelten natrlich nicht aus Rcksicht, sondern aus Kalkl. Weil sie bereits fr die nchste Runde qualifiziert gewesen waren, hofften sie auf einen leichteren Gegner im Viertelfinale.
可是客觀事實是,就算是解悶特性的體育文化也擁有嚴(yán)肅認(rèn)真的內(nèi)函。女運動員們那樣做當(dāng)然并不是沒理由的,只是有自身的考慮到。由于他們早已得到了進(jìn)到下一輪的資質(zhì),期待在四分之一總決賽中碰到非常容易應(yīng)對一點的對手。
注釋:
1 verwerflich (adj) 卑劣的,齷齪的,厚顏無恥的
2 immerhin (adv) *少,終究,總還是,不管怎樣
3 Laufwettbewerb 跑步比賽
4 Ruder (n) ①舵 ②槳
5 entgehen (vi)(s) ①逃離,防止 ②被忽視,沒有被發(fā)覺
6 Kalkl (m/n) -e ①測算,概算 ②測算法 ③考慮到,可能
7 Viertelfinale (n) [體]四分之一總決賽
看倫敦奧運會學(xué)德語
>>奧運會年必不可少的體育運動法語語匯
>>倫敦奧運會德國慘敗開局被調(diào)侃
>>倫敦奧運:葉詩文奪400米混合泳冠軍
>>倫敦奧運會:芬蘭失臂女爭霸乒乓球賽
>>倫敦奧運德國*枚*獲獎?wù)撸翰祭蛩?海德曼
下一篇: 法語每日新聞:8月1日