恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

德語(yǔ)小說(shuō)閱讀:艾凡赫(25)

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2021-02-18 02:16 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 262

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 德語(yǔ)小說(shuō)閱讀:艾凡赫(25)

Die Untersuchung der Verschw rung gegen Richard ergab, dass Maurice de Bracy nach Frankreich entkommen war und dort im Dienste des K nigs stand. Philip und Albert de Malvoisin wurden hingerichtet und Waldemar Fitzurse, obwohl der Kopf der Verschw rung, kam mit der Verbannung davon.



K nig Richard war mit seinen Gefolgsleuten zu seinem Bruder geritten und hatte ihm nahe gelegt, bei der K niginmutter Unterschlupf zu suchen. Viele Anh nger waren der Meinung, dass John damit nicht seine gerechte Strafe erhalten habe.

Cedric wurde an den Hof Richards in York berufen. Er folgte der Aufforderung, obwohl es ihn nicht dorthin dr ngte. Die Rückkehr Richards hatte ihm jede Hoffnung genommen die englische Dynastie wieder aufleben zu lassen. Aber Richard war beim Volk beliebt. Kaum war Cedric ein paar Tage bei Hofe, hatte er seine Einwilligung in die Hochzeit seines Sohnes mit Lady Rowena gegeben.

Die Trauung fand mit gro em Aufwand im Münster zu York statt. Gurth stand seinem jungen Herrn als treuer Knappe zur Seite und selbst Wamba hatte an diesem Tag eine neue Kappe aufgesetzt. Viele normannische und s chsische G ste waren geladen und so setzte diese Verm hlung ein Zeichen des Friedens.

Cedric lebte noch lange genug, um die Anf nge der Verschmelzung dieser beider V lker zu beobachten.

Zwei Tage nach ihrer Hochzeit wurde Lady Rowena von ihrer Dienerin Elgitha ein junges M dchen gemeldet, das sie unter vier Augen sprechen wollte.

Das M dchen war durch einen langen Schleier verhüllt und strahlte Anmut aus. Sie lie sich auf die Knie nieder und küsste Rowena den Saum ihres Kleides.

"Warum zeigt Ihr mir eine solche Verehrung?", fragte Rowena überrascht.

"Verzeiht mir, aber ich bin gekommen, Lady von Ivanhoe, um den Dank zu bringen, den ich Ritter Ivanhoe schulde. Ich bin die Jüdin, für die Euer Gemahl in den Schranken von Templestowe sein Leben riskiert hat."

Unter der allgemeinen Aufregnung nach dem Kampf waren Rebekka und ihr Vater einfach davon geritten. Isaak hatte darauf bestanden, sich bei Ivanhoe zu bedanken, aber Rebekka hielt den Zeitpunkt für ungünstig. Die Anwesenheit von Richard von England lie dann auch den Juden eilig auf sein Pferd steigen.

Nun sah Rebekka die Zeit für gekommen, sich angemessen zu bedanken. Ihr Herz hing immer noch mehr als sie zugeben mochte an Ritter Ivanhoe und so w hlte sie den Weg über dessen Gemahlin.

"M dchen, Ivanhoe hat an diesem Tag nur gut gemacht, was du mit der Pflege seiner Wunden verdient hattest."

"Ich bitte Euch nur, ihm meinen Dank und meinen Abschiedsgru zu überbringen. Ich werde England zusammen mit meinem Vater verlassen und nach Granada gehen. Dort werde ich weiter Kranke pflegen und Unglückliche tr sten, so wie es die Frauen meines Volkes seit jeher tun. Das sagt Eurem Gemahl, wenn er einmal nach dem Schicksal derjenigen fragen sollte, deren Leben er rettete."

Es war ein Beben in ihrer Stimme und eine Sanftheit, die vielleicht mehr verriet, als ihr Recht war, und sie beeilte sich, von Rowena Abschied zu nehmen.

Ivanhoe gelangte in K nig Richards Diensten zu au ergew hnlich hohem Ruhm, der leider mit dem viel zu frühen Tod des Helden L wenherz ein Ende fand.

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師