法語(yǔ)語(yǔ)法:直陳式和虛擬式的語(yǔ)義區(qū)別
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2021-02-18 01:32
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
737
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語(yǔ)語(yǔ)法:直陳式和虛擬式的語(yǔ)義區(qū)別
直陳式和虛擬式這二種語(yǔ)態(tài)用法對(duì)新手是個(gè)難點(diǎn)。尤其是依據(jù)大家對(duì)一件意料事兒的完成持懷疑和不懷疑的心態(tài),直陳式和虛擬式更替應(yīng)用。在下述狀況下便會(huì)有這類(lèi)更替的用法:
◆一些形容詞的否認(rèn)或疑惑方式中,比如:affirmer,croire,dire,douter,penser等。
Je ne crois pas qu'elle est revenue.(indicatif) 我不相信她回來(lái)了。(直陳式)
Je ne crois pas qu'elle soit revenue.(subjonctif) 我不相信她回來(lái)了。(虛擬式)
應(yīng)用虛擬式(例句2)表明對(duì)他是不是能回來(lái)的可能性有懷疑。
直陳式(例句1)說(shuō)明對(duì)他已回來(lái)這件事情堅(jiān)信不移。
Penses-tu qu'elle est revenue ?(indicatif) 你要她回來(lái)了嗎?(直陳式)
Penses-tu qu'elle soit revenue ?(subjonctif) 你要她回來(lái)了嗎?(虛擬式)
應(yīng)用虛擬式(例句2)表明對(duì)她是不是能回來(lái)的可能性有懷疑。
直陳式(例句1)說(shuō)明對(duì)她已回來(lái)這件事情堅(jiān)信不移。
◆在關(guān)系從句中:
Je cherche une valise qui ait des roulettes(1)我要買(mǎi)帶輪子的手提箱。
J’ai acheté une valise qui a des roulettes. (2)我買(mǎi)了一只帶輪子的手提箱。
應(yīng)用虛擬式(例句1)表明對(duì)是不是能尋找這類(lèi)手提箱的可能性有懷疑。
直陳式(例句2)說(shuō)明手提箱的確有輪子。