法國文學(xué)大師:龔古爾兄弟
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-12-13 02:08
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
494
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法國文學(xué)大師:龔古爾兄弟
La littérature naturaliste trouve sa racine dans les romans des frères
Goncourt. Le frère a?né Edmond de Goncourt était plus grand que son frère cadet
Jules de Goncourt de huit ans. Ils ne se sont jamais mariés, mais ils étaient
inséparables comme des jumeaux et écrivaient ensemble des ?uvres littéraires.
C’est pourquoi l’histoire de la littérature les place toujours sur le même plan.
Ils sont nés d’une famille militaire à Lorraine. Vivant dans l'abondance, ils
étaient capables de voyager à l’étranger, faire des peintures et écrire des
critiques artistiques. Ils ont écrit de nombreux romans et scénarios. En
particulier, le Journal reste un témoignage intéressant sur leur vie et sur la
deuxième partie du XIXème siècle.
自然主義文學(xué)類的始于起源于龔古爾兄弟的小說。親哥哥愛德蒙?德?龔古爾(1822-1896)比侄子于勒?德?龔古爾(1830-1870)大八歲,兄弟倆終生單身,像雙胞胎寶寶一樣親密無間,相互寫作,因此 *文學(xué)史上一向把她們一概而論。她們出生于洛林市的一個(gè)軍人家中,生活寬裕,因而有標(biāo)準(zhǔn)到海外環(huán)游,訓(xùn)練美術(shù)繪畫和寫造型藝術(shù)評價(jià)。她們相互寫作的小說和臺本總數(shù)諸多,特別是在《日記》是掌握她們和十九世紀(jì)末期的寶貴材料。
Les romans qu’ils ont écrits ensemble comptent Charles Demailly (1860),
Renée Mauperin (1864), Manette Salomon (1867) et Madame Gervaisais (1869). Parmi
eux, décrivant la masse, S?ur Philomène (1861) et Germinie Lacerteux (1865) sont
les plus importants. Au cours de l’écriture de S?ur Philomène, en vue de
poursuivre au maximum la réalité, les frères Goncourt sont allés à l’h?pital, où
ils apprenaient la vie réelle et observaient attentivement les diagnostics et
les opérations. Ils étaient le premier à introduire la physiologie dans le roman
et étudier la relation entre la maladie et le sentiment. Ils ont ouvert sans
aucun doute la voie pour les romans naturalistes.
她們相互寫作的小說有《夏爾?德馬依》(1860)、《勒內(nèi)?莫普蘭》(1864)、《瑪耐特?薩洛蒙》(1867)和《塞爾維夫人》(1869)。在其中*重要的是描繪大家的《修女菲洛梅娜》(1861)和《熱爾瑪妮?拉瑟特》(1865)。在其中為了更好地創(chuàng)作《修女菲洛梅娜》,龔古爾兄弟為了更好地追求完美*大限度的真正,更到醫(yī)院里感受生活,認(rèn)真觀察確診和手術(shù)治療。她們*開始把生理引入了小說,科學(xué)研究病癥與心態(tài)的關(guān)聯(lián),毫無疑問為自然主義小說的盛行開拓了路面。
Quant à Germinie Lacerteux, les frères Goncourt ont choisi une servante
dans leur maison en tant que prototype du personnage et se rappelaient
véridiquement sa vie misérable. De plus, sous différentes perspectives telles
que génétique, physiologie et pathologie, ils ont attribué ses souffrances à son
alcoolisme ainsi qu’à son libertinage. Mais ils n’ont pas recherché des raisons
sociales qui causaient cette tragédie. C’est pour cela que Germinie Lacerteux
est considéré comme le premier roman naturaliste et aussi un chef-d’?uvre du
naturalisme.
對于《熱爾瑪妮?拉瑟特》,龔古爾兄弟是以家中的一個(gè)女傭?yàn)樵?,屬?shí)地回望了她歷盡磨難的一生,而且從細(xì)胞生物學(xué)、生理和病理生理學(xué)的視角,把她的痛苦歸納為她喜愛喝酒和重欲,而沒去研究導(dǎo)致這一不幸的社會發(fā)展緣故。正是如此,《熱爾瑪妮?拉瑟特》才被視作*部自然主義小說,也是自然主義小說的經(jīng)典作品。
Pourtant, les frères Goncourt menaient une vie aristocratique et manquaient
ainsi de courage pour critiquer la réalité. C’est pourquoi leurs exploits
étaient toujours inférieurs que ceux de Balzac. Pour commémorer son frère cadet
qui est mort de syphilis à l’age de 40 ans, l’a?né Edmond de Goncourt a déjà
rédigé un testament en 1874, stipulant la fondation de l'Académie Goncourt, à
laquelle leurs biens vendus, leur capital placé et les intérêts de cette somme
serviraient après leur mort pour décerner chaque année un prix pour ? un ouvrage
d'imagination en prose paru dans l'année ?, jusqu’aujourd’hui. L’Académie
Goncourt est fondée en 1900. Bien qu’on n’ait qu’une somme de 50 nouveaux francs
pour le prix, le prix Goncourt est devenu le prix littéraire le plus réputé et
le plus autoritaire en France pour son autorité.
殊不知,龔古爾兄弟過著皇室式的生活,欠缺抨擊實(shí)際的膽量,它是她們比不上巴爾扎克的一個(gè)關(guān)鍵緣故。為了更好地留念在四十歲就因霉毒過世的侄子,親哥哥愛德蒙早在
1874年就立過遺書,要求用她們的所有財(cái)產(chǎn)和著作權(quán)收益做為股票基金,創(chuàng)建龔古爾學(xué)院,用于評比和獎(jiǎng)賞當(dāng)初*有原創(chuàng)性的小說或散文作品,一直持續(xù)迄今。龔古爾學(xué)院從1900年創(chuàng)立。龔古爾文學(xué)獎(jiǎng)的獎(jiǎng)勵(lì)金盡管僅有50法郎,可是因?yàn)槠涔帕?,早已變成荷蘭信譽(yù)*大和**性的文學(xué)獎(jiǎng)。
下一篇: 德語笑話:Klarheit