iPhone 6將發(fā)售:愛瘋也要變大屏?
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-02-13 02:52
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
233
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
iPhone 6將發(fā)售:愛瘋也要變大屏?
L'iPhone 6 d'Apple sera distribué en septembre prochain. Il se déclinera en
deux formats, a affirmé vendredi le quotidien économique japonais Nikkei.
九月,蘋果iPhone 6就需要開售了。周五,日本經(jīng)濟(jì)發(fā)展日報(bào)Nikkei確認(rèn),到時(shí)候iPhone 6將有二種款式可列舉。
Un écran tactile à cristaux liquides (LCD) de 4,7 pouces ou de 5,5 pouces.
Les futurs acquéreurs de l'iPhone 6 auront le choix dans la taille de leur
écran. Mais dans les deux cas, l'écran sera plus grand que ceux des derniers
iPhone (4 pouces pour les iPhone 5c et 5s, 3,5 pouces pour les 4s).
iPhone 6的將來顧客們能夠挑選屏幕大小了。將要公布的iPhone
6將出示4.7英寸和5.5英寸二種規(guī)格的顯示屏(LCD)。可是不管挑選哪一種屏幕大小,iPhone 6都比以前的型號規(guī)格有著更高的屏幕(iPhone
5c和5s屏幕為4英寸,而iPhone 4s為3.5英寸)。
La production de ces écrans débutera entre avril et juin dans une usine de
Sharp à Kameyama (centre du Japon) et sur le site Japan Display de Mobara près
de Tokyo.
4月至6月間,廈普在龜山(日本中西部地區(qū))的一座工廠,及其挨近日本東京的Japan Display茂原市工廠,將運(yùn)行iPhone 6屏幕的生產(chǎn)工作。
Le Nikkei n'a cependant pas mentionné ses sources.
Nikkei沒有談及信息源
La production de puces destinées à cette nouvelle génération d'iPhone a
quant à elle déjà démarré, avait indiqué au début du mois de mars la presse
ta?wanaise. C'est le fabricant de semi-conducteurs taiwanais TSMC (Taiwan
Semiconductor Manufacturing Co.) qui en est chargé.
可是三月初臺媒稱,*款iPhone屏幕生產(chǎn)工作早已運(yùn)行。*臺灣的半導(dǎo)體材料生產(chǎn)商tsmc(*臺灣積體電路生產(chǎn)制造股權(quán)有限責(zé)任公司)承擔(dān)iPhone屏幕的生產(chǎn)工作。
【好用法文表述】
觸摸顯示屏:un écran tactile
lcd屏:cristaux liquides
上一篇: 德語初級口語對話第16課:頭疼
下一篇: 德語語法:介詞"nach"的用法