西班牙語(yǔ)版《圣經(jīng)》以賽亞書(shū)10
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2021-01-25 23:24
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
219
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西班牙語(yǔ)版《圣經(jīng)》以賽亞書(shū)10
Isaías
Capítulo 10
1AY de los que establecen leyes injustas, y determinando prescriben tiranía,
2Por apartar del juicio á los pobres, y por quitar el derecho á los afligidos de mi pueblo; por despojar las viudas, y robar los huérfanos!
3Y qué haréis en el día de la visitación? y á quién os acogeréis que os ayude, cuando viniere de lejos el asolamiento? y en dónde dejaréis vuestra gloria?
4s店in mí se inclinarán entre los presos, y entre los muertos caerán. Ni con todo esto ha cesado su furor, antes todavía extendida su mano.
5Oh Assur, vara y bastón de mi furor: en su mano he puesto mi ira.
5Mandaréle contra una gente fementida, y sobre el pueblo de mi ira le enviaré, para que quite despojos, y arrebate presa, y que lo ponga á ser hollado como lodo de las calles.
7Aunque él no lo pensará así, ni su corazón lo imaginará de esta manera; sino que su pensamiento será desarraigar y cortar gentes no pocas.
8Porque él dice: Mis príncipes no son todos reyes?
9No es Calno como Carchêmis, Hamath como Arphad, y Samaria como Damasco?
10Como halló mi mano los reinos de los ídolos, siendo sus imágenes más que Jerusalem y Samaria;
11Como hice á Samaria y á sus ídolos, no haré también así á Jerusalem y á sus ídolos?
12Mas acontecerá que después que el Se or hubiere acabado toda su obra en el monte de Sión, y en Jerusalem, visitaré sobre el fruto de la soberbia del corazón del rey de Asiria, y sobre la gloria de la altivez de sus ojos.
13Porque dijo: Con la fortaleza de mi mano lo he hecho, y con mi sabiduría; porque he sido prudente: y quité los términos de los pueblos, y saqué sus tesoros, y derribé como valientes los que estaban sentados:
14Y halló mi mano como nido las riquezas de los pueblos; y como se cogen los huevos dejados, así me apoderé yo de toda la tierra; y no hubo quien moviese ala, ó abriese boca y graznase.
15Gloriaráse el hacha contra el que con ella corta? se ensoberbecerá la sierra contra el que la mueve? como si el bordón se levantase contra los que lo levantan; como si se levantase la vara: no es le o?
16Por tanto el Se or Jehová de los ejércitos enviará flaqueza sobre sus gordos; y debajo de su gloria encenderá encendimiento, como ardor de fuego.
17Y la luz de Israel será por fuego, y su Santo por llama que abrase y consuma en un día sus cardos y sus espinas.
18La gloria de su bosque y de su campo fértil consumirá, desde el alma hasta la carne: y vendrá á ser como abanderado en derrota.
19Y los árboles que quedaren en su bosque, serán en número que un ni o los pueda contar.
20Y acontecerá en aquel tiempo, que los que hubieren quedado de Israel, y los que hubieren quedado de la casa de Jacob, nunca más estriben sobre el que los hirió; sino que se apoyarán con verdad en Jehová Santo de Israel.
21Las reliquias se convertirán, las reliquias de Jacob, al Dios fuerte.
22Porque si tu pueblo, oh Israel, fuere como las arenas de la mar, las reliquias de él se convertirán: la destrucción acordada rebosará justicia.
23Pues el Se or Jehová de los ejércitos hará consumación y fenecimiento en medio de la tierra.
24Por tanto el Se or Jehová de los ejércitos dice así: Pueblo mío, morador de Sión, no temas de Assur. Con vara te herirá, y contra ti alzará su palo, á la manera de Egipto:
25Mas de aquí á muy poco tiempo, se acabará el furor y mi enojo, para fenecimiento de ellos.
26Y levantará Jehová de los ejércitos azote contra él, cual la matanza de Madián en la pe a de Oreb: y alzará su vara sobre la mar, según hizo por la vía de Egipto.
27Y acaecerá en aquel tiempo, que su carga será quitada de tu hombro, y su yugo de tu cerviz, y el yugo se empodrecerá por causa de la unción.
28Vino hasta Ajad, pasó hasta Migrón; en Michmas contará su ejército:
29Pasaron el vado; alojaron en Geba: Ramá tembló; Gabaa de Saúl huyó.
30Grita en alta voz, hija de Galim; haz que se oiga hacia Lais, pobrecilla Anathoth.
31Madmena se alborotó: los moradores de Gebim se juntarán.
32Aún vendrá día cuando reposará en Nob: alzará su mano al monte de la hija de Sión, al collado de Jerusalem.
33He aquí el Se or Jehová de los ejércitos desgajará el ramo con fortaleza: y los de grande altura serán cortados, y los altos serán humillados.
34Y cortará con hierro la espesura del bosque, y el Líbano caerá con fortaleza.
歐風(fēng)推薦
意大利語(yǔ)初級(jí)語(yǔ)法基礎(chǔ):意大利語(yǔ)詞匯情人節(jié)
西班牙語(yǔ)-我愛(ài)記單詞(56)冬季體育項(xiàng)目
西班牙語(yǔ)詞匯——經(jīng)貿(mào)類詞匯(5)
與Bockshorn有關(guān)的德語(yǔ)成語(yǔ)
意大利語(yǔ)時(shí)態(tài):未完成虛擬式
初學(xué)者:如何用法語(yǔ)提問(wèn)
德國(guó)議員平均年齡約為50歲
倫敦奧運(yùn)會(huì):波蘭獨(dú)臂女征戰(zhàn)乒乓球比賽
大學(xué)德語(yǔ)四級(jí)考試詞組100個(gè)
西班牙大學(xué)專業(yè)排名情況