恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

法語(yǔ)習(xí)語(yǔ)知多少:Au / Dans le creux de la vague

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來源:網(wǎng)絡(luò) 2021-01-22 00:10 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 297

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 法語(yǔ)習(xí)語(yǔ)知多少:Au / Dans le creux de la vague

Au creux de la vague 或 Dans le creux de la vague



在海浪中?錯(cuò)錯(cuò)錯(cuò)!!!

這一習(xí)語(yǔ)的意思是:在一個(gè)槽糕的狀況下

Signification : Dans une mauvaise situation

Exemples :

詞組:

Est-ce que la Grèce est dans le creux de la vague ?

古希臘是不是已觸及到底部?

En ce moment, Fran?ois Hollande est au creux de la vague dans les

sondages.

現(xiàn)階段,弗朗索瓦·奧朗德在民意調(diào)查中降至了低谷。

Origine :

來源于:

Dans l'imaginaire populaire, la crête de la vague représente plut?t le

dynamisme et l'énergie. Le creux de la vague, en revanche, fait davantage penser

à un effondrement ou à une chute. Par analogie, l'expression s'emploie pour

décrire une situation financière ou personnelle défavorable.

在大家的腦子里,浪尖大量地代表了活力和能量。而反過來的,浪底則更讓人想到到奔潰或敗落。以此類推,這一習(xí)語(yǔ)用于描述一個(gè)不好的財(cái)產(chǎn)或個(gè)人情況。

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師