西語(yǔ)美文:面朝大海,春暖花開(kāi)
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2021-01-17 02:16
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
266
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西語(yǔ)美文:面朝大海,春暖花開(kāi)
面朝大海,春暖花開(kāi)
Frente al mar, cálidas primaveras de flores
海子 Haizi
從明天起,做一個(gè)幸福的女人
喂馬、劈材,環(huán)游*
從明天起,關(guān)注谷物和蔬菜水果
是我一所房子,面朝大海,春暖花開(kāi)
A partir de ma?ana, seré una persona feliz
Criaré caballos, contaré le?a y viajaré por todo el mundo
A partir de ma?ana, me importarán los alimentos y los vegetales
Tengo una casa frente al mar con cálidas primaveras de flores
從明天起,和每一個(gè)家人通訊
告知她們我的快樂(lè)
那幸??鞓?lè)的雷電跟我說(shuō)的
我將告知每一個(gè)人
給每一條河每一座山取一個(gè)溫暖的名字
A partir de ma?ana, con cada persona querida me comunicaré
Les hablaré de mi felicidad
Lo que el relámpago de la felicidad me contó se lo contaré a cada
persona
Y daré a cada río y a cada monta?a un cálido nombre
路人,因?yàn)槲医o你祝愿
愿你有一個(gè)璀璨的前途
愿你千里姻緣一線牽
愿你在世間得到幸??鞓?lè)
A los desconocidos también os deseo felicidad
Os deseo un brillante provenir
Os deseo que vuestro amor triunfe
Os deseo que en este mundo consigaáis la felicidad
我只愿面朝大海,春暖花開(kāi)
Yo sólo deseo estar frente al mar y cálidas primaveras de flores