雙語:8*體操奶奶走紅*
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-01-15 02:08
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
200
其他考試時間、查分時間 免費(fèi)短信通知
摘要:
雙語:8*體操奶奶走紅*
Johanna Quaas ist 86 Jahre alt, schaut man sich das Video an, in dem sie wie eine junge Gazelle übers Bodenturn-Feld hüpft, m?chte man diesen Fakt aber gerne verneinen. Denn für ihr Alter bewegt sie sich einfach noch zu vital, da kann man sich ob seiner eigene Bewegungslegasthenie manchmal fast sch?men.
大伙兒在視頻中見到的8*的羅伯特娜·夸斯如同一只幼年的羚羊在自由體操賽場上彈跳,使人舍不得讓這節(jié)奏停住。由于針對這一年紀(jì)而言她主要表現(xiàn)的真是是太有活力了,就連她的教練員都即將覺得慚愧了。
Schon seit ihrer frühsten Kindheit turnt die mittlerweile 86-J?hrige, bei den Deutschen Seniorenmeisterschaften hat sie schlie?lich auch im hohen Alter noch Medaillen abgestaubt - elf an der Zahl.
自她的兒時直到到了年齡以后,這名8*的老人在德國得到過11次藝術(shù)體操的冠軍稱號。
Auch mal etwas Neues ausprobieren
也會嘗試些新東西
Die Wettk?mpfe hat die ehemalige Sportlehrerin aufgegeben, dass sie aber trotzdem noch fit ist, zeigt sie aber auch dieses Jahr beim 36. Turnier der Meister in Cottbus. Wie ihre viel jüngeren Kollegen wirbelt die 86-J?hrige über den Boden. Quaas' Lieblingsger?tschaften beim Turnen sind aber eigentlich der Barren und die Bank. Gerne probiert sie auch neue Sportarten aus, etwa Bungee-Trampolin-Springen oder Aroha.
2020年在Cottbus的第36屆冠軍賽中前一位參賽選手放棄了此次賽事,雖然她依然很身心健康。而8*的夸斯如同別的許多 年青同伴一樣在賽場上轉(zhuǎn)動。但是她*愛的新項目還是兩道杠和高低杠。她喜愛嘗試新的體育競賽,例如蹦極跳甚么的。