恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

法語資訊:動車事故新動態(tài)

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-12-12 23:16 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 313

其他考試時間、查分時間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 法語資訊:動車事故*動態(tài)

Le bilan d'une collision entre deux trains à grande vitesse chinois dans la province du Zhejiang (est) s'est alourdi à 39 morts, a annoncé lundi le gouvernement local.



地方政府在星期一表明,浙江的高鐵碰撞事故死亡人數(shù)已*到39人。

Un autre corps a été retrouvé lundi après-midi, selon le gouvernement de la ville de Wenzhou, où s'est produit cet accident samedi soir.

星期一中午,據(jù)產(chǎn)生事故的溫州市政府信息,又一具尸體被尋找。

Une information précédente publiée par Xinhua indiquait que huit corps avaient été retrouvés dimanche après-midi, cependant, selon un responsable du gouvernement local, ces corps faisaient déjà partie des 35 morts annoncés précédemment.

先前據(jù)新華通訊社報導(dǎo),周日中午發(fā)覺了8名死難者尸體,殊不知,據(jù)當(dāng)?shù)卣晃回?zé)任人表露,那時候死亡人數(shù)早已超出了以前報導(dǎo)的35人。

Au total 192 personnes ont été blessées dans l'accident, dont 12 restent dans un état critique, lundi après-midi.

截止星期一中午,事故**有192人負(fù)傷,在其中12人還處在懷孕危險期。

Les opérations de secours et de recherche ont pris et le travail va maintenant se concentrer sur le traitement de la suite de la tragédie, a fait savoir un porte-parole du gouvernement local.

援救和尋找工作中早已進(jìn)行,接下去的工作中可能集中化在這次慘案的事后難題解決上,一名地方政府新聞發(fā)言人表明。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師