西班牙語語法:動(dòng)詞的式
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-11-24 00:42
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
218
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西班牙語語法:動(dòng)詞的式
動(dòng)詞能夠根據(jù)一定的方式方式主要表現(xiàn)說話人對所講內(nèi)容的主觀心態(tài)。請比照下邊的幾類叫法:
Pedro vendrá hoy. (佩德羅今日可能來。)
Yo dudo que Pedro venga hoy. (我懷疑今日佩德羅會(huì)來。)
Ven hoy, Pedro. (今日你去一趟,佩德羅。)
i Pedro se encontrara bien de salud, vendría.(如果佩德羅身體好得話,他會(huì)來的。)
*句應(yīng)用了動(dòng)詞的闡述式,說明他說道的是真理的客觀性。第二句應(yīng)用的是動(dòng)詞的虛擬式,與前邊dudo自身的實(shí)際意義緊密結(jié)合,表明“我”講的僅僅自身的主觀觀點(diǎn)。第三句應(yīng)用的是動(dòng)詞的命令句,確立說話人的信念規(guī)定。第四句應(yīng)用的是動(dòng)詞的很有可能式,第四句的上半部分有說話人明確提出的一種與客觀事實(shí)相違反的假定,即主觀想像,后半一部分表明在假定標(biāo)準(zhǔn)下很有可能會(huì)造成的結(jié)果。
在這里四句話中,venir的詞意并沒有產(chǎn)生變化,所不一樣的是根據(jù)形式多樣組合說明了語句內(nèi)容是不是包括說話人的主觀參與及其哪些特性的主觀參與。
上一篇: 實(shí)用韓語:雞蛋里面挑骨頭