德國(guó)旅游:杜塞爾多夫 名人匯聚的老城
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-11-18 23:56
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
248
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
德國(guó)旅游:杜塞爾多夫 名人匯聚的老城
Dsseldorfer Prominenz: Heinrich Heine und die Toten Hosen
杜塞爾多夫的*人士:海因里?!ずD退姥澴訕?lè)隊(duì)
Fr Literaturfreunde haben die Dsseldorfer gleich zwei groe Namen parat: Heinrich Heine und Johann Wolfgang von Goethe. Das Heinrich-Heine-Institut widmet sich Leben und Werk des Dichters und erinnert in einer Nachlassbibliothek und zahlreichen Ausstellungen an den groen Sohn der Stadt. Der Geist seiner Zeit wird im Goethe-Museum lebendig, wo zahlreiche Exponate an dieses Genie erinnern.
針對(duì)文學(xué)類(lèi)發(fā)燒友們而言,杜塞爾多夫問(wèn)世了倆位名人:海因里希·海涅和羅伯特·沃爾夫?qū)ゑT·歌德。 海因里希·海涅研究室著眼于作家平生和著作的科學(xué)研究,并根據(jù)一座遺作公共圖書(shū)館和一次次的展覽會(huì)來(lái)悼念這座城市杰出的大兒子。 他的中華民族精神在歌德歷史博物館中仍然持續(xù),那邊的很多展覽品都是會(huì)讓大家記牢這名超級(jí)天才。
Genial waren auch Robert Schumann, Felix Mendelssohn Bartholdy und Johannes Brahms, die in Dsseldorf komponierten und dirigierten – und so Dsseldorfs Ruf als Musikstadt prgten. Heute findet das klassische Musikleben vor allem in der Tonhalle, dem Robert-Schumann-Saal und dem Kammermusiksaal des Palais Wittgenstein statt. Auch Anhnger anderer Epochen und Stilrichtungen kommen in der Rheinmetropole auf ihre Kosten. Zum Beispiel die Fans der ?Toten Hosen“. Keine Vertreter der Klassik, aber heute schon absolute Klassiker.
同是超級(jí)天才的也有約翰遜·舒曼 (Robert Schumann)、費(fèi)利克斯·門(mén)德?tīng)査伞ぐ屯袪柕?(Felix Mendelssohn-Bartholdy) 和羅伯特科維奇·勃拉姆斯 (Johannes Brahms),她們?cè)诙湃麪柖喾驅(qū)懽鞑椬嘀?,為這座城市獲得了“音樂(lè)之都”的美名。 現(xiàn)如今,古典樂(lè)曲主題活動(dòng)關(guān)鍵在音樂(lè)廳 (Tonhalle)、舒曼音樂(lè)廳 (Robert-Schumann-Saal) 和維特根斯坦宅院 (Palais Wittgenstein) 的房間內(nèi)音樂(lè)廳 (Kammermusiksaal) 舉行。 別的時(shí)期和設(shè)計(jì)風(fēng)格的跟隨者們也爭(zhēng)相趕赴這座萊茵河畔的大城市一探究竟, 例如“死褲子樂(lè)隊(duì)”的粉絲們。 沒(méi)有現(xiàn)代主義的意味著角色,但(她們)今天肯定的古典音樂(lè)家。
Fast alle berhmten Kunsthuser Dsseldorfs liegen brigens auf einer Achse, die sich vom Kulturzentrum Ehrenhof bis zum Stndehaus erstreckt. Gebude wie der expressionistische Ehrenhof, die Kunstsammlung Nordrhein-Westfalen K20 Grabbeplatz oder eben das K21 Stndehaus mit seinem glsernen Kuppelraum sind entlang dieser Achse schon von auen sehenswerte Meisterwerke.
基本上全部的杜塞爾多夫*藝術(shù)博物館都遍布在一條中心線(xiàn)上,從萊納霍夫文化藝術(shù)中心拓寬到斯坦德館。例如主要表現(xiàn)派的萊納霍夫文化藝術(shù)中心、K20 藝術(shù)博物館、安裝夾層玻璃圓頂?shù)乃固沟吗^等工程建筑都順著這條中心線(xiàn)合理布局,只是外型,就已經(jīng)是不朽的作品。