張藝謀超生被罰90萬歐元
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-11-14 02:12
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
197
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
張藝謀超生被罰90萬歐元
Le cinéaste chinois Zhang Yimou, qui a contrevenu aux règles du planning
familial en ayant trop d'enfants, devra s'acquitter d'une amende de 7,48
millions de yuans, soit près de 907 500 euros, ont annoncé jeudi 9 novembre les
autorités. Ce montant très élevé, calculé en tenant en compte ldes revenus de
Zhang, a été rendu public à l'issue de plusieurs mois de controverse sur
l'ampleur des violations du cinéaste.
11月9日,有關(guān)部門作出決定,向違反計劃生育政策,違反規(guī)定超生多孩的張藝謀征繳748萬rmb罰款,折合907500歐元。該筆高額罰款單是在對張藝謀收益情況評定以后,融合其比較嚴(yán)重違反要求的實際上給出的。超生處罰曾經(jīng)歷過幾個月的異議。
Voulant clore les rumeurs, le réalisateur d'Epouses et concubines et du
Secret des poignards volants avait reconnu début décembre avoir eu deux fils et
une fille avec son épouse actuelle, admettant ainsi des entorses à la politique
de l'enfant unique. Zhang Yimou, qui avait eu auparavant une fille de sa
première femme, s'est ensuite défendu en invoquant le respect de la ? tradition
?, selon laquelle les enfants sont un gage de prospérité pour la famille.
以前電影導(dǎo)演過《妻妾成群》和《十面埋伏》的*導(dǎo)演張藝謀,為了更好地平復(fù)社會輿論,在十二月初被曝和新任妻子侍養(yǎng)兩男一女后,認(rèn)可自身違反了計劃生育政策。張藝謀先前和妻子生有一女,但他覺得這僅僅中華傳統(tǒng)的家庭觀念:小孩是家中的代表。
UNE ENQUêTE QUI A DURé SIX MOIS
一場歷時六個月的調(diào)研
Les investigations sur le couple ont impliqué neuf équipes d'enquêteurs et
ont duré plus de six mois. Les autorités de Binghu, lieu de domiciliation de
l'épouse de Zhang, dans l'est de la Chine, ont finalement confirmé jeudi dans un
microblog que le cinéaste et sa femme avaient ? violé les règles du planning
familial en mettant au monde trois enfants ?.
對于張藝謀夫妻的調(diào)研超出六個月,九個調(diào)查小組依次參加在其中。張藝謀妻子企業(yè)的申請注冊管轄區(qū),濱湖區(qū)有關(guān)部門,本周四*后在一條微博上確定,張藝謀以及妻子有著三個*,違反了計劃生育政策。
上一篇: 韓國街頭小吃:拌冷面
下一篇: 西班牙語新聞每日一聽:4月5日