意大利語零基礎(chǔ)入門對話:銀行
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-11-07 01:24
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
336
其他考試時間、查分時間 免費(fèi)短信通知
摘要:
意大利語零基礎(chǔ)入門對話:銀行
十一、金融機(jī)構(gòu)
1. 銀行開戶
Vorrei aprire un conto.
我想要開個個賬戶。
Conto corrente o libretto di risparmio?
活期賬戶還是存款賬戶?
Quanto e il tasso di interesse?
利率多少錢?
Per tutti e due il 2% per cento all’ anno.
二種賬戶全是2%的貸款利息。
Qual e la differenza fra questi due tipi di conto?
二種賬戶的差別是啥?
Il conto corrente deve essere nominativo.
活期賬戶是記名的。
Il libretto di risparmio puo essere nominativo o al portatore.
存款銀行存折是能夠記名或是無記名的。
Il conto corrente da diritto a diversi servizi.
開活期賬戶能夠獲得各種各樣服務(wù)項(xiàng)目。
Quali?
都有哪些?
Carta di debito.
靈通卡。
Ma non e come la carta di credito?
它和透支卡并不是一碼事嗎?
No, quando si paga con la carta di credito, non si verifica se il conto e scoperto.
不,用信用卡消費(fèi)時不核查是不是透現(xiàn)。
La carta di debito funziona come il bancomat: si verifica sempre se ci sono soldi conto.
靈通卡如同用自動取款機(jī)的卡一樣,付款時要核查賬上是不是富有。
Qual e il costo per questa carta?
要這類卡有哪些花費(fèi)嗎?
Per quella utilizzabile anche sul bancomat di altre banche,10 euro all’ anno, mentre quella di un’ unica banca e gratuita.
能夠在其他金融機(jī)構(gòu)自動取款機(jī)上提款的,每一年10歐元;只在行內(nèi)提款的完全免費(fèi)。
Si puo avere anche il libretto degli assegni?
能夠獲得支票本嗎?
Si, si puo anche fare la compra-vendita di titoli.
能夠,還能夠交易商業(yè)票據(jù)。
Quali ad esempio?
例如什么那?
Buoni del tesoro o certificati di deposito al portatore.
國債券或是無記名定期存款。
Di che durata e con quale tasso di interesse?
多久?是多少貸款利息?
Da 3 a 24 mesi, con un tasso di interesse dall’ 1.86 al 2.13‰.
從3個月到24個月,利率從1.86‰~2.13‰。
Si puo avere I’ estratto conto?
能夠要銀行對賬單嗎?
Si, pagando 10 euro, da ogni 10 giorni a ogni 3 mesi.
能夠,從每10天到數(shù)*多每3個月一次,要付10個英鎊。
C’e un costo per le operazioni?
信貸業(yè)務(wù)有哪些花費(fèi)嗎?
Si, un euro per ogni operazione.
每單業(yè)務(wù)流程一個英鎊。
Allora apro un conto corrente.
那他開活期賬戶。
Mi occorrono I suoi dati personali.
我需要您的有效證件。
Questo e il mio passporto.
這是我的護(hù)照簽證。
Questa e la mia tessera studentesca.
這是我的學(xué)生證。
Questo e il mio permesso di soggiorno.
這是我的留居證。
Metta una firma.
請簽名!
上一篇: 留學(xué)韓國印象:首爾 越來越迷你
下一篇: 趣談左撇子的傳說