英語公用有難度 韓語回歸韓企
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-11-04 01:34
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
229
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
英語公用有難度 韓語回歸韓企
*新聞網(wǎng)新聞記者宋偉鋼報道 據(jù)韓國《朝鮮日報》6月10日報道,近些年韓國許多 企業(yè)為了更好地完成經(jīng)濟(jì)全球化總體*,推進(jìn)了全部業(yè)務(wù)都使用英語的現(xiàn)行政策。但這一現(xiàn)行政策的缺點日漸呈現(xiàn),如今許多 企業(yè)又剛開始再次應(yīng)用漢語做為企業(yè)辦公語言。
報道稱,從2008年剛開始,三星電子、LG電子等關(guān)鍵韓國IT企業(yè),推進(jìn)了全部業(yè)務(wù)都使用英語的戰(zhàn)略方針。全部匯報用英文來進(jìn)行,并且韓國人中間舉辦會議時也都使用英語。這類盲目跟風(fēng)的英文公用化反倒會防礙業(yè)務(wù)的“警示論”剛開始外擴(kuò)散后,近期各企業(yè)又剛開始舍棄這類對策。
匯報舉例說明強(qiáng)調(diào),韓國LG電子從2008年剛開始在各單位實行英語公用化規(guī)章制度,但上年起在職員會議和制做材料時,將應(yīng)用的語言再度拆換為韓語?,F(xiàn)階段,僅在與國外子公司舉辦會議等必需狀況下,才會使用英語。 除此之外,從2000年至二零零五年剛開始,斗山和SK等韓國大企業(yè)的國外職員增加,因而也曾考慮到過實施英語公用化戰(zhàn)略方針,但仍未進(jìn)一步推進(jìn)。
報道稱,韓國企業(yè)放棄英語公用化的關(guān)鍵緣故是工作效能減少。LG電子有關(guān)人員說:“由于要使用英語,以前寫一封電子郵件用了一個多鐘頭。”除此之外,叫法也變成難題。有職員將企業(yè)某高級干部叫法為“林先生(Mr. Kim)”或只寫姓名郵件發(fā)送,常常遭受斥責(zé)。一部分企業(yè)還造就出了“Jmn”(韓語‘專務(wù)老先生’的通稱)、“Gbun”(韓語‘這位’)等壓根不會有的英語單詞。匯報工作時也一樣,英文會議完畢后,韓國職員乃至還會繼續(xù)聚在一起相互之間確定會議上的關(guān)鍵內(nèi)容。
上一篇: 德語歌曲欣賞:Du es und ich
下一篇: “拍照手機(jī)”用韓語怎么說?