法語的起源與發(fā)展
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-10-24 01:18
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
607
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
法語的起源與發(fā)展
法語是荷蘭(約五千萬人口)、斯圖加特及盧森堡(各約2.五萬人說法語)的官方網(wǎng)、社會發(fā)展和文學(xué)類語言。在丹麥,講法語的住戶約五百萬,法語是二種共存的宣布語言之一,也是文藝創(chuàng)作的語言。在法國,法語只行駛于中西部諸州(約150萬人口);除此之外也行駛于美國的海峽群島(約十萬人口)。
西半球?qū)用?,法語是海地共和國的官方網(wǎng)語言和文學(xué)類術(shù)語(約450數(shù)萬人,但*少有400萬操參雜土語的法語);在澳大利亞,英文和法語全是宣布通用性的語言,*少有五百萬人口講法語,關(guān)鍵遍布在魁北克省,生活起居以法語溝通交流。法語也是荷蘭所在地的官方網(wǎng)語言,如法屬圭亞那、馬丁尼克島、哥德洛普和密啟倫海島,總?cè)丝诩s有十萬。
非州講法語的人口*少有700萬。法語在高棉是官方網(wǎng)語言之一,在寮國和越南地區(qū)也非常行駛,總?cè)丝?少有五十萬,法語變成很多我國教育制度內(nèi)足夠與英文相匹敵的第二外國語學(xué)校。在歐州、北美地區(qū)和南美洲,乃至亞非兩洲很多我國內(nèi),*少又2500數(shù)萬人以法語為第二外國語學(xué)校,并且能說寫流暢。
法語有很多的家鄉(xiāng)話。法國巴黎和近郊區(qū)應(yīng)用的法蘭西語變成皇宮通用性的語言,*終發(fā)展趨勢成規(guī)范語言。法語的其他關(guān)鍵家鄉(xiāng)話包含瓦隆語(Walloon,關(guān)鍵遍布在丹麥)、斯特羅曼第語、諾曼語、洛林語、香檳酒語、安茹語(A ngerin)及勃艮第語。這種家鄉(xiāng)話合起來稱之為普羅文斯家鄉(xiāng)話,大多在法國南部及鄰近地域應(yīng)用,包含普羅文斯(隆河以東)、蘭多克(隆河往西)、利穆桑(Limousin)、奧文尼及加斯科尼。
法語發(fā)源
源于拉丁語
法語為羅曼語系河印歐語族的一支,發(fā)源自拉丁文。在希臘人吸引與拉丁文引入以前,高盧好像一直是講塞爾特語的地域。高盧語系也變成塞爾特語族的第三支系,與戈伊迪利語系(愛爾蘭語、英國蓋爾語、曼克斯語)及布里sony語系(威爾士語、康瓦爾語、布里坦尼語)并排。
安第斯山外的高盧(及今東普羅文斯區(qū))在西元前二十世紀(jì)掉入羅馬帝國執(zhí)政,愷撒于西元前51年徹底統(tǒng)一高盧。高盧人慢慢舍棄其塞爾特語,而學(xué)習(xí)培訓(xùn)執(zhí)政者應(yīng)用的拉丁文。這種高盧人便是之后孰知的高盧-希臘人,他們常說的拉丁語和意大利文稍有不一樣。
希臘人帶來高盧的拉丁文和那時候羅馬帝國大作家常用的文言文拉丁文稍有不一樣。前面一種是一種非常廣泛、有點兒俚語化的拉丁文,現(xiàn)如今僅有少量文本紀(jì)錄*存。法語和其他全部羅曼諸語就是以這類部隊和販夫走卒應(yīng)用之通俗拉丁文發(fā)源的。這類通俗拉丁文在高盧被吸引以前,已遭受非拉丁語言的危害。天主教由帝國東部地區(qū)往西散播,*大量的外界成份,特別是在備受用于撰寫新約圣經(jīng)的希臘語危害。
在另外,早已普及化于西方國家的通俗拉丁文發(fā)生了音韻和構(gòu)詞法上的轉(zhuǎn)變,在其中關(guān)鍵有一重音規(guī)律性。將重音的元音音標(biāo)增加,非重音的元音音標(biāo)及一些子音減少并變?nèi)?,此類轉(zhuǎn)變*終造成 拉丁語音管理體系徹底重組。此類語言自身內(nèi)部所產(chǎn)生的轉(zhuǎn)變很可能因日耳曼人在西元五新世紀(jì)的侵入而*,本次侵入將操日耳曼語的哥德人和法蘭克人帶到西羅馬帝國,而明顯的重音更是這種語言的特色。盡管侵入的日耳曼人基本上廣泛選用帝國所應(yīng)用的通俗拉丁文,但他們也很多引入一個字,乃至產(chǎn)生語法上的再次調(diào)節(jié)。日耳曼人所產(chǎn)生的這種危害,有的變成獨立好多個羅曼語系的地區(qū)特色,一些則被廣泛選用。被廣泛選用的有風(fēng)水羅盤上的指標(biāo)值——nord(北)sud(南)est(東)ouest(西)。
全部征兆強調(diào),西羅馬帝國亡國后所*存出來的通俗拉丁文仍享有詳細(xì)管理體系,而且分散化進到經(jīng)濟發(fā)展或政治上的單獨企業(yè)。殊不知,也是有征兆顯示信息,語言轉(zhuǎn)變在不一樣新興經(jīng)濟體內(nèi)的開展速率慢慢不一樣,而實際上,荷蘭(即替代高盧的新“法蘭克王國”)*少在音變層面,是語言演化上的先行者。
荷蘭是*個主動在主教堂星期及官方網(wǎng)文檔中應(yīng)用的拉丁文與人民群眾應(yīng)用的新語言間有顯著差別的羅曼語系我國。查里曼天尊于西元813年確立區(qū)劃拉丁語和通俗羅曼語,并促進主教堂在星期中應(yīng)用后面一種,便捷群眾掌握。西元842年,*部以法語撰寫的文檔“格勒諾布爾宣誓誓詞”出現(xiàn)(西班牙語和意大利文直至百年之后才有成小短文著作出現(xiàn))。
古法語階段
西元九至十四世紀(jì)間所講的古法語有一些關(guān)鍵的構(gòu)詞法特色, 使之與此前的古典風(fēng)格及通俗拉丁文不一樣, 又使之與*終變成今天規(guī)范法語的語言迥然不同。這種特色中, 關(guān)鍵使雙格位系統(tǒng)軟件的出現(xiàn)。這二種格位指的是呈陽性專有名詞和修飾詞所展現(xiàn)的主格(主關(guān)鍵詞)和斜格(受詞), 是由拉丁文的六種格位發(fā)展趨勢而成(當(dāng)代法語是單格位方式)。 古法語主格(拉丁文主格和呼格的合拼)與斜格 (拉丁文所有格、間接納格、立即受格和奪格的合拼)之差別, 關(guān)鍵在字尾是否詞形變化詞尾-s, 這一s在古法語由顯著地傳出音來。拉丁文murus造成古法語murs, 而muri、murum、muro則合拼為mur。就復(fù)數(shù)形狀來講, muri變成mur, 而muros、muris則合拼為murs。主格奇數(shù)與斜格復(fù)數(shù)及主格復(fù)數(shù)與斜格奇數(shù)是由定冠詞或一些相近的修飾語(標(biāo)示詞或所有格修飾詞) 來區(qū)別的。結(jié)果, li murs意思是“墻”(主關(guān)鍵詞);le mur“墻”(形容詞或代詞的受詞); li mur“墻(復(fù)數(shù))”(主關(guān)鍵詞); 及其les murs“墻(復(fù)數(shù))”(受詞)。這類主、受詞間方式的不一樣, 授予古法語語序上的隨意, 它是當(dāng)代法語所沒有的。
上一篇: 法語歌L' Autre Bout de Monde:*的另一端
下一篇: “板著一張臉”法語怎么說?