西班牙語(yǔ)版《圣經(jīng)》閱讀:Capítulo 6
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-09-18 23:22
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
306
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西班牙語(yǔ)版《圣經(jīng)》閱讀:Capítulo 6
Génesis
Capítulo 6
1Y ACAECIO que, cuando comenzaron los hombres á multiplicarse sobre la faz de la tierra, y les nacieron hijas,
2Viendo los hijos de Dios que las hijas de los hombres eran hermosas, tomáronse mujeres, escogiendo entre todas.
3Y dijo Jehová: No contenderá mi espíritu con el hombre para siempre, porque ciertamente él es carne: mas serán sus días ciento y veinte a os.
4Había gigantes en la tierra en aquellos días, y también después que entraron los hijos de Dios á las hijas de los hombres, y les engendraron hijos: éstos fueron los valientes que desde la antigüedad fueron varones de nombre.
5Y vió Jehová que la malicia de los hombres era mucha en la tierra, y que todo designio de los pensamientos del corazón de ellos era de continuo solamente el mal.
6Y arrepintióse Jehová de haber hecho hombre en la tierra, y pesóle en su corazón.
7Y dijo Jehová: Raeré los hombres que he criado de sobre la faz de la tierra, desde el hombre hasta la bestia, y hasta el reptil y las aves del cielo: porque me arrepiento de haberlos hecho.
8Empero Noé halló gracia en los ojos de Jehová.
9Estas son las generaciones de Noé: Noé, varón justo, perfecto fué en sus generaciones; con Dios caminó Noé.
10Y engendró Noé tres hijos: á Sem, á Cham, y á Japhet.
11Y corrompióse la tierra delante de Dios, y estaba la tierra llena de violencia.
12Y miró Dios la tierra, y he aquí que estaba corrompida; porque toda carne había corrompido su camino sobre la tierra.
13Y dijo Dios á Noé: El fin de toda carne ha venido delante de mí; porque la tierra está llena de violencia á causa de ellos; y he aquí que yo los destruiré con la tierra.
14Hazte un arca de madera de Gopher: harás aposentos en el arca y la embetunarás con brea por dentro y por fuera.
15Y de esta manera la harás: de trescientos codos la longitud del arca, de cincuenta codos su anchura, y de treinta codos su altura.
16Una ventana harás al arca, y la acabarás á un codo de elevación por la parte de arriba: y pondrás la puerta del arca á su lado; y le harás piso bajo, segundo y tercero.
17Y yo, he aquí que yo traigo un diluvio de aguas sobre la tierra, para destruir toda carne en que haya espíritu de vida debajo del cielo; todo lo que hay en la tierra morirá.
18Mas estableceré mi pacto contigo, y entrarás en el arca tú, y tus hijos y tu mujer, y las mujeres de tus hijos contigo.
19Y de todo lo que vive, de toda carne, dos de cada especie meterás en el arca, para que tengan vida contigo; macho y hembra serán.
20De las aves según su especie, y de las bestias según su especie, de todo reptil de la tierra según su especie, dos de cada especie entrarán contigo para que hayan vida.
21Y toma contigo de toda vianda que se come, y allégala á ti; servirá de alimento para ti y para ellos.
22E hízolo así Noé; hizo conforme á todo lo que Dios le mandó.
創(chuàng)世記 6 章6:1 當(dāng)人口數(shù)量剛開(kāi)始增加,遍布全球,而且養(yǎng)育閨女的情況下,
6:2 一些“神子”看到人類的女子漂亮,就隨自身所喜愛(ài)的娶他們?yōu)槠蕖?br>
6:3 因而,上主說(shuō):“人即然是屬肉身的,我的靈不始終住在她們里邊;因此 她們的使用壽命不可超出一百二十歲?!?br>
6:4 從那時(shí)候之后,地面上有猿巨人出現(xiàn)。她們是“神子”跟人類的女子所傳下的子孫后代;她們是古時(shí)候的英雄人物和*人士。
6:5 上主看到人類各個(gè)邪惡,自始至終心存邪念,
6:6 就后悔莫及自身在地面上造了人。他很憂愁,
6:7 說(shuō):“我要從路面上消滅我造的人類,還要擊潰獸類、網(wǎng)絡(luò)爬蟲(chóng),和飛鳥(niǎo),由于我后悔莫及造了這種動(dòng)物。”
6:8 但是上主喜愛(ài)挪亞。
6:9 下列是相關(guān)挪亞的記述:挪亞有三個(gè)兒子——閃、含、雅弗。挪亞沒(méi)有缺陷,是當(dāng)今惟一的善人;他跟上帝有緊密的相處。
6:10 并且于以前
6:11 其他的人到上帝眼里全是邪惡的;地面上隨處有兇殘。
6:12 上帝俯瞰全球,看到全球行為不端,人的行為十分邪惡。
6:13 上帝對(duì)挪亞說(shuō):“我打算絕種人類。全球填滿著她們的滔天罪行,我要把她們跟這個(gè)*一起消滅。
6:14 你需要采用好的木料,給自己造一條船;船里要有屋子,里邊外邊都涂上柏油路。
6:15 艦長(zhǎng)一百三十三米,寬二十二米,高十三米。
6:16 船要有窗子;窗子接船頂,高四十四厘米。船倉(cāng)分上、中、下三層,船邊要留門(mén)。
6:17 我要使洪水災(zāi)害地面,消滅全部的動(dòng)物。地面上的一切必須絕種。
6:18 可是我要與你立約;你要點(diǎn)你的老婆、*、媳婦兒進(jìn)入船里。
6:19 你也要把地面上各種各樣家畜、網(wǎng)絡(luò)爬蟲(chóng)、飛鳥(niǎo)各一對(duì),一公一母地區(qū)到船里,好儲(chǔ)存他們的性命。
6:20 并且于以前
6:21 你需要為大家和動(dòng)物存儲(chǔ)各種各樣食材?!?br>
6:22 挪亞照上帝的囑咐一一干了。