恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

雙語(yǔ)新聞:種族主義者已把互聯(lián)網(wǎng)當(dāng)成新的平臺(tái)

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2020-09-07 02:06 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 194

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 雙語(yǔ)新聞:種族主義者已把互聯(lián)網(wǎng)當(dāng)成新的平臺(tái)

El relator de la ONU sobre formas contemporáneas de racismo, discriminacin racial y xenofobia subray que la prevalencia de esas actitudes contina minado la lucha para su erradicacin.



聯(lián)合國(guó)組織相關(guān)當(dāng)今方式的種族主義,種族問(wèn)題和仇外心理狀態(tài)機(jī)構(gòu)的報(bào)告員注重,應(yīng)當(dāng)再次跟種族主義者做斗爭(zhēng),*終清除這類(lèi)觀念。

Durante un dialogo interactivo sobre el tema, que concluy este mircoles ante el Consejo de Derechos Humanos en Ginebra, Mutuma Ruteere abog por la prevencin y el combate a la impunidad de los crmenes motivados por el racismo.

這一周三完畢的在巴黎的舉辦人民權(quán)利聯(lián)合會(huì)的互動(dòng)交流會(huì)話主題中, Mutuma Ruteere為這些防止和嚴(yán)厲打擊種族主義違法犯罪,而不處罰的對(duì)策答辯。

Subray que el Internet se ha convertido en una nueva plataforma para la divulgacin de ideologas racistas, la incitacin al odio racial y el reclutamiento de miembros de partidos polticos extremistas.

他注重針對(duì)這些散播種族主義、煽動(dòng)人種憎恨、征募極端主義執(zhí)政黨組員的個(gè)人行為而言,互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)早已變?yōu)橐环N新的服務(wù)平臺(tái)。

El relator mencion que el racismo en el deporte sigue siendo todava un problema grave, y record los recientes incidentes violentos durante la Eurocopa.

新聞?dòng)浾咛峒?,體育競(jìng)賽中的種族主義依然是一個(gè)比較嚴(yán)重的難題,他回望了近期在比賽期內(nèi)產(chǎn)生的惡性事件。

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師