法語語法學(xué)習(xí):法語plus的發(fā)音規(guī)則
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-09-06 02:34
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
432
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
法語語法學(xué)習(xí):法語plus的發(fā)音規(guī)則
法文plus的發(fā)音標準
plus的常見用法有兩大類,*類是和 ne 并用,構(gòu)成 ne…… plus 的否認實際意義的用法。在這類情況下,末尾的 s 總不發(fā)音,英語口語中 ne
常省去,如把 je n'en veux plus,稱作 j'en veux plus,這時候,s 也不發(fā)音。若是在以下句中 je ne suis plus
heureux,英語口語中既非要省 ne ,plus 的末尾 s 也*好是不必連誦,以防含意越來越恰好反過來。
此外的一個用法便是組成比較級與*別,這類情況下,除開修飾形容詞(元音音標和 h 啞音開始的形容詞以外,如:il est plus agé
qu'elle. je suis plus heureux que toi.)*后的 s 不發(fā)音外(elle est plus jeune que moi.
elle est la plus jeune. 形容詞的較為),其他情況下這一 s 必須發(fā)音,例如:j'ai plus de chocolat que
michelle.(專有名詞的較為) 又如:il mange plus que moi. il mange le plus. (形容詞的較為)
plus后邊如果有立即和它搭界的詞,s一般也不發(fā)音,不然就需要發(fā):
plus de 有搭界的de,不發(fā)
de plus en plus 前一個跟了en,有聯(lián)誦要發(fā)音,后一個為了更好地超好聽不發(fā)(我覺得可能是為了更好地全部短語的節(jié)奏感)
plus...plus/moins... 假如plus后邊有立即修飾的詞,就不發(fā)了,我覺得一般在這個情況下s都不常發(fā)音
en plus 這一s要發(fā)音的
tout au plus s要發(fā)音
de plus 后邊若沒有立即搭界的詞,s就發(fā)音
說白了立即搭界的詞,可能是后邊哪的介詞一起作介詞短語的(普遍的是de),或是是它修飾的形容詞或介詞等。
上一篇: 韓語每日一句:昨天開了新人歡迎會
下一篇: 后期《來自星星的你》3大看點被公布