什么是"牛奶臉"?德國(guó)人教你看臉認(rèn)吃貨!
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-09-02 02:26
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
254
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
什么是"牛奶臉"?德國(guó)人教你看臉認(rèn)吃貨!
Achtung, ob du zuviel Wein trinkst, dich bei Pasta nicht bremsen kannst oder Berge an Schokolade verdrückst, kann man sogar an den Falten, deiner Gesichtsfarbe oder deinen Pickel erkennen...
吃客們小心啦,你是不是飲(紅提)酒過(guò)多、是不是吃意大利肉醬面的情況下沒(méi)管住嘴、是不是一吃巧克力就根本停不下來(lái),這種通通都能夠從你臉部的皺褶、膚色和臉上痘痘等特點(diǎn)上辨別出來(lái)的哦……
Zuviel Milch, Zucker oder Alkohol: Dein Gesicht verr?t, wenn du dich falsch ern?hrst
攝入過(guò)多的牛乳、糖分或酒精:臉部特點(diǎn)會(huì)表露你是不是飲食不善
"Du bist, was du isst", sagte einst der deutsche Philosophen Ludwig Feuerbach. Bis heute hat der Satz nicht an seiner Gültigkeit verloren, wie Ern?hrungswissenschaftler und Fitnessprofis immer wieder best?tigen. Aber nicht nur auf unser Gewicht und unsere Gesundheit hat unser Essen einen gro?en Einfluss, auch unserer Haut profitiert vom richtigen Speiseplan. Umgekehrt sieht man ihr auch an, wenn man sich falsch oder einseitig ern?hrt. Was zuviel Milch, Zucker und Alkohol mit deinem Teint und deiner Haut machen, erf?hrst du hier.
“人如其食”,它是德國(guó)哲學(xué)家路德維?!べM(fèi)爾巴哈(Ludwig Feuerbach)曾說(shuō)過(guò)的*人生箴言。直到今天,這話也依然可用,并被營(yíng)養(yǎng)老師和健身女神們不斷確認(rèn)。殊不知,飲食對(duì)大家的危害之大,可不僅反映在休重和身心健康上,有效的飲食方案一樣也會(huì)使我們的肌膚獲利。反過(guò)來(lái),飲食不善或飲食構(gòu)造單一,也是可以看出去的。那麼,攝入過(guò)多的牛乳、糖分或酒精,臉部膚色和皮膚類型會(huì)產(chǎn)生如何的轉(zhuǎn)變呢?一起來(lái)瞧瞧吧。
DAS ZUCKER-GESICHT
糖糖臉
Du liebst Sü?igkeiten und kannst Schokolade