聽歌學(xué)法語:必聽的《依蓮》
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-08-19 00:34
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
176
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
聽歌學(xué)法語:必聽的《依蓮》
Je m’appelle Hélène
je suis une fille
我是一個女孩
comme les autres
就像別的女生一樣
hélène
伊蓮娜
j'ai mes joies, mes peines
我有我的快樂和痛楚
elles font ma vie
就是我的日常生活
comme la votre
就像您的一樣
je voudrais trouver l'amour
我還在找尋我的愛情
simplement trouver l'amour
只不過是想尋找感情
hélène, je m'appelle hélène
伊蓮娜,我叫伊蓮娜
je suis une fille
我是一個女孩
comme les autres
就像別的女生一樣
hélène
伊蓮娜
si mes nuits sont pleines
假如每晚
de reves de poemes
都能有詩文和好夢相隨
je n'ai rien d'autres
我能別無所求
je voudrais trouver l'amour
我還在找尋我的愛情
simplement trouver l'amour
只不過是想尋找感情
et même
si j'ai ma photo dans tous les journaux
chaque semaine
就算是每星期的報刊上都是有我的相冊
personne ne m'attend le soir
(但是)晚上卻沒有人在等著我
quand je rentre tard
當(dāng)我們夜不歸宿的情況下
personne ne fait battre mon coeur
沒人可以讓我有心跳的感覺
lorsque s'eteignent les projecteurs
當(dāng)演出舞臺上的燈光效果滅掉
hélène, je m'appelle hélène
伊蓮娜,我叫伊蓮娜
je suis une fille
我是一個女孩
comme les autres
就像別的女生一樣
je voudrais trouver l'amour
我還在找尋我的愛情
simplement trouver l'amour
只不過是想尋找感情
et même
quand à la télévous me regardez
即使大家在電視上見到的我
sourire et chanter
歡聲笑語
personne ne m'attends le soir
(但是)晚上卻沒有人在等著我
quand je rentre tard
當(dāng)我們夜不歸宿的情況下
personne ne fait battre mon coeur
沒人可以讓我有心跳的感覺
lorsque s'éteignent les projecteurs
當(dāng)演出舞臺上的燈光效果滅掉
hélène, je m'appelle hélène
伊蓮娜,我叫伊蓮娜
je suis une fille
我是一個女孩
comme les autres
就像別的女生一樣
下一篇: 德語每日一句:先自制,才能治天下