德語(yǔ)小說閱讀:吸血鬼伯爵德古拉(13)
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-08-17 01:56
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
179
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
德語(yǔ)小說閱讀:吸血鬼伯爵德古拉(13)
Mina Harkers Tagebuch
23. September. Nach einer unruhigen Nacht geht es Jonathan schon viel besser. Er hat viel zu tun und darüber bin ich sehr froh. Die Arbeit lenkt seinen Geist ab und er bemüht sich sehr, den Anforderungen gerecht zu werden, die an ihn gestellt werden. Ich bin sehr stolz darauf, dass er - allem Schrecken zum Trotz - nun zu seiner alten Leistungsf higkeit zurück gefunden hat und die Arbeit, die auf ihn zukommt, bew ltigt. Er kann nicht einmal zum Lunch nach Hause kommen, so viel hat er zu tun. Ich dagegen habe meine Arbeiten alle erledigt. Ich werde nun sein Reisetagebuch nehmen und mich damit in mein Zimmer einschlie en, um es zu lesen.
24. September. Oh, mein Gott! Was muss mein Jonathan gelitten haben! Ganz gleich, ob Wahrheit oder Einbildung, es muss das Grauen gewesen sein. Ob wohl ein Fünkchen Wahrheit darinnen steckt? Wann hat er diese Dinge geschrieben? Bevor er krank wurde oder danach? Ich werde es wohl nie erfahren, denn ich kann mit ihm nicht darüber sprechen. Nun aber haben wir diesen seltsamen Menschen gesehen. Dieser entsetzliche Graf ist hier in London. Was sagte Jonathan an unserem Hochzeitstag? "Nur wenn eine heilige Pflicht mich zwingen sollte die bitteren Stunden mir wieder zurückzurufen ..." Ist das hier vielleicht schon die heilige Pflicht? Was kann ich tun? Ich werde zun chst das Reisetagebuch, das ja im Stenogramm geschrieben ist, auf meiner Schreibmaschine übertragen. Dann haben wir es im Bedarfsfall für andere bereit. So kann ich auch vielleicht am Ende im Namen meines lieben Jonathans sprechen. Vielleicht wird Jonathan selbst mit mir über all das reden wollen.
Brief von Van Helsing an Frau Harker
24. September. Sehr verehrte Frau! Ich wende mich mit diesem vertraulichen Brief an Sie und Sie kennen mich insofern, als ich seinerzeit die traurige Nachricht vom Tode Ihrer Freundin Lucy sandte. Ich bitte um Verzeihung, dass ich Sie heute schon wieder behellige- Lord Godalming hat mich in den Stand gesetzt, Fr ulein Lucys Briefe und Papiere zu lesen. Unter diesen Briefen waren auch einige von Ihnen. Ich schlie e daraus, dass Sie mit Fr ulein Lucy befreundet waren und sie lieb hatten. Liebe Frau Mina, um Lucys Willen beschw re ich Sie, mir zu helfen. Es ist gro es Unrecht geschehen und nun gilt es Leid zu verhindern, gr eres Leid als Sie es sich vorstellen k nnen. W ren Sie zu einem pers nlichen Gespr ch bereit?
Ich bin mit Dr. Seward und Lord Godalming (Lucys Arthur) gut befreundet. Dennoch muss die Sache einstweilen geheim gehalten werden. Wenn Sie mir die Erlaubnis erteilen, komme ich zu Ihnen nach Exeter, um Sie zu besuchen. Bitte verzeihen Sie nochmals, dass ich dieses Ansinnen an Sie stelle. Ich habe Ihre Briefe gelesen. Auch Ihr Gatte leidet, wenn ich Sie in den Briefen richtig verstanden habe. Kl ren Sie ihn bitte zun chst nicht auf, damit er nicht wieder krank wird. Ihr ergebener Van Helsing.
Mina Harkers Tagebuch
25. September. Ich habe Dr. Van Helsing telegrafiert. Er kommt noch heute mit dem Zug. Jetzt, da die Zeit immer n her rückt, merke ich, wie aufgeregt ich bin. Ob Van Helsing auch Licht in Jonathans düstere Geschichte bringen kann? Aber nein - er kommt ja wegen Lucy und nicht wegen Jonathan. Sein Reisetagebuch hat mich ganz in den Bann geschlagen und meine Fantasie schie t Kapriolen. Van Helsing hat Lucy in ihrer letzten Krankheit behandelt, also wird er mir einiges über sie berichten k nnen. Sie muss wieder in die Gewohnheit des Schlafwandels verfallen sein, das arme M dchen! über meinen eigenen Angelegenheiten habe ich ganz vergessen, wie schlecht es Lucy schon in Whitby ging. Ich bin froh, dass ich mein Tagebuch ins Reine übertragen habe, so kann ich es Van Helsing aush ndigen, wenn er etwas über Lucy wissen will. Jonathan ist unterwegs. Es ist das erste Mal, dass wir getrennt sein, seit wir verheiratet sind. Hoffentlich kann er sich von jeder Aufregung fernhalten.
Sp ter. Van Helsing war hier und ist schon wieder fort. Alles war u erst seltsam und in meinem Kopf dreht sich alles. Kann das alles wahr sein? Wenn ich Jonathans Tagebuch nicht gelesen h tte, h tte ich kein einziges Wort von dem geglaubt, was der Professor mir erz hlte. Aber so ... Armer Jonathan, was musst du gelitten haben. Ich werde alles tun, um das Ganze von ihm fern zu halten, damit er sich nicht wieder so aufregen muss. Oder w re es vielleicht besser für ihn, zu wissen, dass seine Augen und Ohren ihn damals nicht trogen? Dass alles so gewesen ist, wie er es aufgeschrieben hat? Vielleicht ist es ja der Zweifel, der ihn so qu lt und er wird ruhiger und gelassener, wenn er wei , es ist alles wahr.
Van Helsing ist ein guter und kluger Mann. Ich glaube, wenn er morgen wiederkommt, werde ich ihn wegen Jonathan fragen. Vielleicht findet dann doch noch alles ein gutes Ende. Ich werde mich von nun an in der Praxis des Interviewens üben und alles, was wir gesprochen haben, m glichst w rtlich aufschreiben.