意大利語小說閱讀:Italo Calvino(8)
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-08-15 01:24
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
267
其他考試時間、查分時間 免費(fèi)短信通知
摘要:
意大利語小說閱讀:Italo Calvino(8)
Le letture e l'esperienza di vita non sono due universi ma uno. Ogni esperienza di vita per essere interpretata chiama certe letture e si fonde con esse. Che i libri nascano sempre da altri libri è una verità solo apparentemente in contraddizione con l'altra: che i libri nascano dalla vita pratica e dai rapporti tra gli uomini. Appena finito di fare il partigiano trovammo (prima in pezzi sparsi su riviste, poi tutto intero) un romanzo sulla guerra di Spagna che Hemingway aveva scritto sei o sette anni prima:
Per chi suona la campana. Fu il primo libro in cui ci riconoscemmo; fu di li che cominciammo a trasformare in motivi narrativi e frasi quello che avevamo visto sentito e vissuto, il distaccamento di Pablo e di Pilar era il ? nostro ? distaccamento. (Ora magari quello è il libro di Hemingway che ci piace di meno; anzi, già a quei tempi, fu scoprendo in altri libri dello scrittore americano - particolarmente nei suoi primi racconti - la vera tua lezione di stile, che Hemingway divenne il nostro autore).
La letteratura che ci interessava era quella che portava questo senso d'umanità ribollente e di spietatezza e di natura: anche i russi del tempo della Guerra civile - cioè di prima che la letteratura sovietica diventasse castigata e oleografica - li sentivamo come nostri contemporanei. Soprattutto Babel, del quale conoscevamo L'armata a cavallo, tradotto in Italia già prima della guerra, uno dei libri esemplari del realismo del nostro secolo, nato dal rapporto tra l'intellettuale e la violenza rivoluzionaria.