西班牙語(yǔ)的形容詞講解
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
西班牙語(yǔ)考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
今天小編為大家介紹一下關(guān)于“西班牙語(yǔ)形容詞”的有關(guān)內(nèi)容,相信大家對(duì)于西班牙語(yǔ)都不是很了解吧,不過(guò)沒(méi)有關(guān)系,下面就和小編一起來(lái)認(rèn)識(shí)一下西班牙語(yǔ)形容詞的介紹吧!
形容詞在句子中往往用作名詞的直接修飾語(yǔ)或補(bǔ)語(yǔ),西語(yǔ)形容詞不存在變格(詞尾的陰陽(yáng)性和單復(fù)數(shù)不屬于“格”變化)。
語(yǔ)義學(xué)上來(lái)看,形容詞可分為三類(lèi):
屬性形容詞 Adjetivos calificativos
關(guān)系形容詞 Adjetivos relacionales
副詞式形容詞 Adjetivos adverbiales
重讀和非重讀物主形容詞還有指示形容詞都很簡(jiǎn)單,在這里就不在贅述了,另外形容詞作補(bǔ)語(yǔ)牽扯到動(dòng)詞用法,因此在此帖中,我們暫時(shí)只討論形容詞作名詞修飾語(yǔ)的情況
一、 屬性形容詞Adjetivos calificativos
屬性形容詞絕大多數(shù)是簡(jiǎn)單詞,即沒(méi)有前后詞綴的,例如rojo/a,只有很少一部分有后綴,常見(jiàn)后綴為-oso/a,比如maravilloso
屬性形容詞用來(lái)表達(dá)名詞的整體或部分屬性及特點(diǎn),比如體積,面積,速度,顏色,價(jià)值,形狀等等
多數(shù)屬性形容詞都有比較級(jí)(較高級(jí),較低,同等比較級(jí),*),或者可以用副詞修飾表示程度變化,例如,más alto, menos alto, muy alto, altísimo,句子中的比較結(jié)構(gòu)常見(jiàn)的比如: es más alto que…
*但是這種情況在表達(dá)形狀的形容詞時(shí)稍有例外,形狀類(lèi)的形容詞沒(méi)有程度變化、比較級(jí)或*,比如不能說(shuō) la mesa es muy redonda,圓就是圓,不能像中文說(shuō)非常圓,因?yàn)樾螤畈灰?guī)則或者橢圓都有專門(mén)的說(shuō)法。
*讓人頭疼的前后位置變化就是屬性形容詞的專利,常見(jiàn)的情況有如下幾種
1.前置時(shí),說(shuō)明被修飾者的屬性,后置時(shí),對(duì)該屬性的被修飾者的范圍進(jìn)行限制,即有人說(shuō)的說(shuō)明性和限制性形容詞。例如
compré los viejos libros.
我買(mǎi)了那些舊書(shū)。此處viejo指的是我買(mǎi)的書(shū)的屬性,即我買(mǎi)的那些書(shū),而且那些都是舊的。
compré los libros viejos.
我買(mǎi)了其中那些舊書(shū)。此處表示的是我在很多書(shū)中挑了其中舊的那些買(mǎi)了下來(lái)
Atacaron los valientes soldados.
英勇的士兵們發(fā)起了進(jìn)攻。所有的士兵都是英勇的,都發(fā)起了進(jìn)攻
Atacaron los soldados valientes.
那些英勇的士兵們發(fā)起了進(jìn)攻。并不是所有人,而是其中一部分比較英勇的發(fā)起了進(jìn)攻
*注意!!!:形容詞用于描述名詞的可變的屬性時(shí),必須后置!
例如:un vaso lleno,一只裝滿的杯子, 不能說(shuō) un lleno vaso.
2.前置和后置時(shí)候表達(dá)的意思不同,這部分比較難掌握,需要長(zhǎng)期積累,背單詞,熟悉形容詞在不同位置時(shí)的不同意思。我在這就多舉幾個(gè)栗子好了~
un amigo viejo
一位年老的朋友,viejo指年紀(jì)
un viejo amigo
一位老朋友,指交情好,時(shí)間長(zhǎng)
Un triste empleado.
一個(gè)卑微的員工。triste指地位卑微的,不起眼的,重要性低的
Un empleado triste.
一個(gè)悲傷地員工。指?jìng)牡?,不快?lè)的
Según ciertas noticias...
根據(jù)某些消息
Según noticias ciertas...
根據(jù)可靠地消息
*這是比較坑爹的一個(gè),cierto這個(gè)形容在前置和后置的時(shí)候意思截然相反,前置不確定,后置則非常確定
Montaba en un caballo grande.
騎在一匹高頭大馬上。grande指馬的體積大。
Montaba en un gran caballo.
騎在一匹千里名駒上。指馬的價(jià)值高,可以理解為偉大,類(lèi)似于great
Una nueva falda.
新的一條裙子。nueva指和之前的相比,新出現(xiàn)的,類(lèi)似于otra falda
Una falda nueva.
一條新裙子。新買(mǎi)的,新拿到的,總之表示狀態(tài)新,沒(méi)用過(guò)之類(lèi)的意思
國(guó)內(nèi)大學(xué)西語(yǔ)系中比較經(jīng)典的例子:
Un soldado Un soldado simple.
一個(gè)頭腦簡(jiǎn)單的士兵。simple指天真的,笨的
Un simple soldado.
一個(gè)普通的士兵。這里simple則指低階的
二、 關(guān)系形容詞
關(guān)系形容詞簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō)就是把被修飾的名詞和其他東西關(guān)聯(lián)起來(lái)的形容詞,這么說(shuō)有點(diǎn)空泛呢。。。lz也覺(jué)得了。。。那還是用好吃的栗子來(lái)明確一下吧~
el despacho presidencial.
主席辦公室。形容詞的作用是把辦公室和主席關(guān)聯(lián)在了一起
el envase familiar.
家庭裝。形容將包裝和家庭聯(lián)系在了一起
la zona industrial.
工業(yè)區(qū)。形容詞將地區(qū)和工業(yè)聯(lián)系在了一起
!!!上述三個(gè)詞組里的形容詞就是典型的關(guān)系形容詞,這種情況下不能把形容詞放在前邊,而必須后置。同時(shí),系表結(jié)構(gòu)也是很少出現(xiàn)
例如
el despacho es presidencial.這種句子語(yǔ)法上不能算錯(cuò),但很少會(huì)出現(xiàn)。
參考前文說(shuō)的位置可變,那這類(lèi)形容詞豈不是讓人很頭疼么?其實(shí)也還好啦,這類(lèi)形容詞大多是名詞的衍生詞,以名詞詞根+形容詞后綴出現(xiàn),這類(lèi)形容詞常見(jiàn)后綴有:
–al / -ar,如regional, comercial, familiar
-ario,如temporario
-ano,如republicano, americano
-ivo,如masivo, adictivo
-ista,這種往往會(huì)和各種主義連在一起,比如humanista, capitalista
-esco,如grotesco, novelesco
-il,如juvenil, infantile
三、副詞式形容詞
這類(lèi)形容詞只能修飾名詞而不能充當(dāng)補(bǔ)語(yǔ),用來(lái)對(duì)名詞的方式、狀態(tài)、趨勢(shì)等進(jìn)行修飾。
!!!位置上必須放在被修飾的名詞前。
這類(lèi)形容詞大多是別的詞(動(dòng)詞、名詞等)的衍生詞,所修飾的名詞也大多源于某個(gè)動(dòng)詞。
這部分比較復(fù)雜,解釋起來(lái)有困難,我們請(qǐng)栗子君出馬~
El presunto asesino es Pedro.
謀殺嫌疑犯是佩德羅。
這里的形容詞presunto是動(dòng)詞presumir的不規(guī)則過(guò)去分詞形式,名詞是asesino,相關(guān)動(dòng)詞是asesinar,為什么說(shuō)它是副詞式形容詞呢?因?yàn)榫渲械男稳菰~可以理解為一個(gè)-mente結(jié)尾的副詞起到的作用,那樣,原句可以變?yōu)椋篍l que presuntamente asesinó a alguien es Pedro.
這部分的復(fù)雜程度對(duì)于初學(xué)者來(lái)說(shuō)確實(shí)比較高,若有疑問(wèn)可以發(fā)帖,咱們?cè)偬接?,或者詢?wèn)你的老師或外教,他們給你當(dāng)面講解也許更有效。
除了三種分類(lèi),還有一些普遍的情況:
1. 西語(yǔ)中形容詞的位置多數(shù)情況下是后置的。位置發(fā)生變化的時(shí)候往往跟想表達(dá)的意思和搭配方式有關(guān),而不是有人說(shuō)的所謂的主客觀因素。
2. 帖子一開(kāi)始就說(shuō)了形容詞是名詞的直接修飾語(yǔ),那么二者的位置前后關(guān)系盡管有時(shí)候可以變,但是不能斷開(kāi),尤其是遇到前置詞結(jié)構(gòu)的時(shí)候
El profesor simpático del la facultad. 系里那位和藹的老師
不能說(shuō)成El profesor del la facultad simpático.
3. 如果形容詞帶補(bǔ)語(yǔ),則必須后置。
例如
vino una mujer parecida a Lady Gaga. 來(lái)了一個(gè)長(zhǎng)的像Lady Gaga的女人。
不能說(shuō)vino una parecida a la Lady Gaga mujer. <<點(diǎn)擊領(lǐng)取免費(fèi)在線課程
以上就是小編為大家介紹的關(guān)于“西班牙語(yǔ)的形容詞講解”的全部?jī)?nèi)容了,大家有沒(méi)有學(xué)習(xí)到呢,希望對(duì)大家有所幫助,想要了解更多資訊,盡請(qǐng)關(guān)注歐風(fēng)在線!