“家庭補(bǔ)助金 ”法語(yǔ)怎么說(shuō)?
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)




其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
“家庭補(bǔ)助金 ”法語(yǔ)怎么說(shuō)?
l’ allocation (f) familiale
例句:
L’allocation familiale rend service à de nombreuses familles dans le
besoin.
家庭補(bǔ)助金協(xié)助了許多有必須的家庭。
法語(yǔ)釋義:
Argent donné régulièrement par l’état à chaque famille.
中文意思:
家庭補(bǔ)助金, 子女教育補(bǔ)助金
備注:
rendre service à
*協(xié)助
être dans le besoin =to be in need
歐風(fēng)推薦
消停不了的“快快”文化
魚香茄子如何用西班牙語(yǔ)翻譯?
意大利語(yǔ)前置詞之Per
德國(guó)新聞:德國(guó)媒體是如何報(bào)道戴姆勒*駐華高管辱華事件的?
留學(xué):*留學(xué)生獲"韓國(guó)船級(jí)獎(jiǎng)學(xué)金" 駐韓使館派員
“歲月號(hào)”事件后家庭類聚會(huì)增加
KBS新聞報(bào)導(dǎo):婆媳被發(fā)現(xiàn)身亡家中
德語(yǔ)初級(jí)口語(yǔ)對(duì)話第17課:你怎么了
德語(yǔ)每日一句:愛情猶如一場(chǎng)魔法
《Kill Me Heal Me》粉絲發(fā)起募捐活動(dòng) 戲內(nèi)戲外暖人心