法語(yǔ)版《圣經(jīng)》撒母耳記下24
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-06-15 02:08
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
221
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語(yǔ)版《圣經(jīng)》撒母耳記下24
1 La colère de l`éternel s`enflamma de nouveau contre Isra l, et il excita David contre eux, en disant: Va, fais le dénombrement d`Isra l et de Juda.
2 Et le roi dit à Joab, qui était chef de l`armée et qui se trouvait près de lui: Parcours toutes les tribus d`Isra l, depuis Dan jusqu`à Beer Schéba; qu`on fasse le dénombrement du peuple, et que je sache à combien il s`élève.
3 Joab dit au roi: Que l`éternel, ton Dieu, rende le peuple cent fois plus nombreux, et que les yeux du roi mon seigneur le voient! Mais pourquoi le roi mon seigneur veut-il faire cela?
4 Le roi persista dans l`ordre qu`il donnait à Joab et aux chefs de l`armée; et Joab et les chefs de l`armée quittèrent le roi pour faire le dénombrement du peuple d`Isra l.
5 Ils passèrent le Jourdain, et ils campèrent à Aro r, à droite de la ville qui est au milieu de la vallée de Gad, et près de Jaezer.
6 Ils allèrent en Galaad et dans le pays de Thachthim Hodschi. Ils allèrent à Dan Jaan, et aux environs de Sidon.
7 Ils allèrent à la forteresse de Tyr, et dans toutes les villes des Héviens et des Cananéens. Ils terminèrent par le midi de Juda, à Beer Schéba.
8 Ils parcoururent ainsi tout le pays, et ils arrivèrent à Jérusalem au bout de neuf mois et vingt jours.
9 Joab remit au roi le r le du dénombrement du peuple: il y avait en Isra l huit cent mille hommes de guerre tirant l`épée, et en Juda cinq cent mille hommes.
10 David sentit battre son coeur, après qu`il eut ainsi fait le dénombrement du peuple. Et il dit à l`éternel: J`ai commis un grand péché en faisant cela! Maintenant, éternel, daigne pardonner l`iniquité de ton serviteur, car j`ai complètement agi en insensé!
11 Le lendemain, quand David se leva, la parole de l`éternel fut ainsi adressée à Gad le prophète, le voyant de David:
12 Va dire à David: Ainsi parle l`éternel: Je te propose trois fléaux; choisis-en un, et je t`en frapperai.
13 Gad alla vers David, et lui fit conna tre la chose, en disant: Veux-tu sept années de famine dans ton pays, ou bien trois mois de fuite devant tes ennemis qui te poursuivront, ou bien trois jours de peste dans ton pays? Maintenant choisis, et vois ce que je dois répondre à celui qui m`envoie.
14 David répondit à Gad: Je suis dans une grande angoisse! Oh! tombons entre les mains de l`éternel, car ses compassions sont immenses; mais que je ne tombe pas entre les mains des hommes!
15 L`éternel envoya la peste en Isra l, depuis le matin jusqu`au temps fixé; et, de Dan à Beer Schéba, il mourut soixante-dix mille hommes parmi le peuple.
16 Comme l`ange étendait la main sur Jérusalem pour la détruire, l`éternel se repentit de ce mal, et il dit à l`ange qui faisait périr le peuple: Assez! Retire maintenant ta main. L`ange de l`éternel était près de l`aire d`Aravna, le Jébusien.
17 David, voyant l`ange qui frappait parmi le peuple, dit à l`éternel: Voici, j`ai péché! C`est moi qui suis coupable; mais ces brebis, qu`ont-elles fait? Que ta main soit donc sur moi et sur la maison de mon père!
18 Ce jour-là, Gad vint auprès de David, et lui dit: Monte, élève un autel à l`éternel dans l`aire d`Aravna, le Jébusien.
19 David monta, selon la parole de Gad, comme l`éternel l`avait ordonné.
20 Aravna regarda, et il vit le roi et ses serviteurs qui se dirigeaient vers lui; et Aravna sortit, et se prosterna devant le roi, le visage contre terre.
21 Aravna dit: Pourquoi mon seigneur le roi vient-il vers son serviteur? Et David répondit: Pour acheter de toi l`aire et pour y batir un autel à l`éternel, afin que la plaie se retire de dessus le peuple.
22 Aravna dit à David: Que mon seigneur le roi prenne l`aire, et qu`il y offre les sacrifices qu`il lui plaira; vois, les boeufs seront pour l`holocauste, et les chars avec l`attelage serviront de bois.
23 Aravna donna le tout au roi. Et Aravna dit au roi: Que l`éternel, ton Dieu, te soit favorable!
24 Mais le roi dit à Aravna: Non! Je veux l`acheter de toi à prix d`argent, et je n`offrirai point à l`éternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne me co tent rien. Et David acheta l`aire et les boeufs pour cinquante sicles d`argent.
歐風(fēng)推薦
韓語(yǔ)入門(mén)口語(yǔ):下次什么時(shí)候再見(jiàn)面
孫藝珍婉拒《I Miss You》劇組邀請(qǐng)
《我是金三順》經(jīng)典臺(tái)詞
西班牙語(yǔ)語(yǔ)法入門(mén):西班牙語(yǔ)動(dòng)詞poder的用法詳解
畢加索《靜物與郁金香》拍價(jià)3700萬(wàn)美元
意大利語(yǔ)語(yǔ)法:介詞A
德語(yǔ)口語(yǔ)100句100:辦理銀行業(yè)務(wù)
西班牙語(yǔ)歌曲:明月知我心
德國(guó)成長(zhǎng)史之法國(guó)占領(lǐng)時(shí)期和萊茵聯(lián)盟(3)
德語(yǔ)每日一句:靈魂的隕落不是始于生命的終止