1、直接輸入m.eopfun.com
2、掃描二維碼,用手機(jī)web看課程
掃一掃關(guān)注
15年專(zhuān)注小語(yǔ)種
考情動(dòng)態(tài)把握
登錄注冊(cè)
考研俄語(yǔ)動(dòng)詞詞匯這塊,我真是深有體會(huì)!那些看似簡(jiǎn)單的動(dòng)詞,卻總能藏著各種變化和難點(diǎn),簡(jiǎn)直要把我繞暈成一團(tuán)麻。記得當(dāng)初備考的時(shí)候,動(dòng)詞正反面,時(shí)態(tài)轉(zhuǎn)換,各種考怕都來(lái)了。翻了無(wú)數(shù)書(shū),刷了無(wú)數(shù)題,終于感覺(jué)有一點(diǎn)眉目。寫(xiě)這篇文章,一方面是想記錄一下我的備考經(jīng)歷,另一方面也希望能夠幫助其他跟我一樣對(duì)俄語(yǔ)動(dòng)詞充滿(mǎn)“恐懼”的同學(xué)。
剛開(kāi)始接觸俄語(yǔ)的時(shí)候,就感覺(jué)動(dòng)詞詞匯量 HUGE!簡(jiǎn)直像打開(kāi)了潘多拉魔盒,各種形態(tài)的動(dòng)詞,各種奇怪的時(shí)態(tài)變化,讓我這個(gè)初學(xué)者徹底懵圈。記得那時(shí)報(bào)了一家俄語(yǔ)培訓(xùn)班,老師教我們“ ????” 這個(gè)動(dòng)詞,說(shuō)它表示“走”的意思。我還以為這就好簡(jiǎn)單了,結(jié)果后面接了一個(gè)“ый”變成了“пойти”,表示“去走”,再加一個(gè)“ся”就變成了“идти”,表示“在走”。我當(dāng)時(shí)腦殼疼,感覺(jué)俄語(yǔ)動(dòng)詞是無(wú)窮無(wú)盡的,根本抓不住規(guī)律。
不過(guò),后來(lái)慢慢地,我開(kāi)始發(fā)現(xiàn)俄語(yǔ)動(dòng)詞其實(shí)是有自己的邏輯和規(guī)律的。只要認(rèn)真學(xué)習(xí)掌握動(dòng)詞的基本形式,以及不同的時(shí)態(tài)和語(yǔ)態(tài)的轉(zhuǎn)換規(guī)則,其實(shí)就能應(yīng)對(duì)大部分動(dòng)詞的變化。比如,俄語(yǔ)動(dòng)詞的基本形式通常是詞干加上詞尾,不同的詞尾表示不同的時(shí)態(tài)和語(yǔ)態(tài)。
還有就是不要害怕動(dòng)詞的變化,要多練習(xí),多積累。一開(kāi)始,也許會(huì)覺(jué)得很困難,但只要堅(jiān)持下去,慢慢地你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己越來(lái)越熟悉俄語(yǔ)動(dòng)詞的變化規(guī)律,甚至能輕松駕馭各種復(fù)雜動(dòng)詞形式。
俄語(yǔ)動(dòng)詞真是太會(huì)變動(dòng)了,各種時(shí)態(tài)和語(yǔ)態(tài)的變化,就像魔術(shù)一樣,讓人看得目瞪口呆。記得有一次我在做閱讀理解題的時(shí)候,遇到一個(gè)動(dòng)詞,形式和我的知識(shí)點(diǎn)完全不一樣,當(dāng)時(shí)我懵了,完全不知道什么意思。后來(lái)仔細(xì)思考了一下,才發(fā)現(xiàn)它其實(shí)是動(dòng)詞的一個(gè)特殊形式,表示特定的時(shí)態(tài)和語(yǔ)態(tài)。
其實(shí)俄語(yǔ)動(dòng)詞的變形術(shù)是有章法可循的,主要分為時(shí)態(tài)和語(yǔ)態(tài)兩大類(lèi)。時(shí)態(tài)指的是動(dòng)詞所表達(dá)的動(dòng)作發(fā)生的時(shí)間,比如過(guò)去式、現(xiàn)在式、未來(lái)式等等。語(yǔ)態(tài)指的是動(dòng)詞所表達(dá)的動(dòng)作的狀態(tài),比如主動(dòng)語(yǔ)態(tài)和被動(dòng)語(yǔ)態(tài)等等。
Mastering these different forms and their nuances is crucial for accurately understanding and expressing yourself in Russian. Don't be afraid to consult your textbooks, dictionaries, and online resources to clarify any doubts you may have about specific verb forms.
俄語(yǔ)動(dòng)詞的時(shí)態(tài)變化真是讓人頭疼!你想表達(dá)一個(gè)動(dòng)作發(fā)生在過(guò)去、現(xiàn)在或者將來(lái),動(dòng)詞形態(tài)都要有所變化。記得有一次,我在寫(xiě)一篇關(guān)于自己的日常生活的小說(shuō),想要表達(dá)某個(gè)動(dòng)作在昨天發(fā)生了,但不知道要用哪個(gè)時(shí)態(tài)變化才能正確表達(dá)。
后來(lái)我查了查字典,才發(fā)現(xiàn)俄語(yǔ)的過(guò)去式有兩種:簡(jiǎn)單過(guò)去式和過(guò)去分詞。簡(jiǎn)單過(guò)去式表示動(dòng)作已經(jīng)完成了,而過(guò)去分詞則表示動(dòng)作發(fā)生在過(guò)去,但與現(xiàn)在或?qū)?lái)有聯(lián)系。我*終選擇了簡(jiǎn)單過(guò)去式來(lái)表達(dá)我的意思。
掌握俄語(yǔ)動(dòng)詞的時(shí)態(tài)變化,需要多練習(xí),多積累。我建議大家可以列出一些例句,并嘗試將它們翻譯成俄語(yǔ),一邊翻譯,一邊思考動(dòng)詞形態(tài)的變化規(guī)律。這樣可以幫助你更好地理解俄語(yǔ)動(dòng)詞的時(shí)態(tài)變化規(guī)則,并熟練運(yùn)用到自己的寫(xiě)作和口語(yǔ)中。
俄語(yǔ)動(dòng)詞的語(yǔ)態(tài)轉(zhuǎn)換也是一大難題!主動(dòng)語(yǔ)態(tài)和被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的轉(zhuǎn)換,讓很多同學(xué)一頭霧水。記得有一次,我在做翻譯練習(xí)的時(shí)候,遇到一個(gè)句子,要將主動(dòng)語(yǔ)態(tài)轉(zhuǎn)換成被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。我一開(kāi)始沒(méi)太明白,怎么才能把一個(gè)主動(dòng)表達(dá)的動(dòng)作變成被動(dòng)表達(dá)?
后來(lái)我仔細(xì)查了查語(yǔ)法書(shū),才知道俄語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的構(gòu)成需要用到特定的助詞和動(dòng)詞形式。比如,主動(dòng)語(yǔ)態(tài)的句子“Я читаю книгу”(我讀著一本書(shū))轉(zhuǎn)換成被動(dòng)語(yǔ)態(tài)就是“Книга читается мной”(這本書(shū)被我讀)。
掌握俄語(yǔ)動(dòng)詞的語(yǔ)態(tài)轉(zhuǎn)換,需要多練習(xí),多積累。建議大家可以找一些例句,嘗試將主動(dòng)語(yǔ)態(tài)和被動(dòng)語(yǔ)態(tài)互相轉(zhuǎn)換,這樣可以幫助你更好地理解俄語(yǔ)動(dòng)詞的語(yǔ)態(tài)轉(zhuǎn)換規(guī)則,并熟練運(yùn)用到自己的寫(xiě)作和口語(yǔ)中。
俄語(yǔ)動(dòng)詞的應(yīng)用場(chǎng)景非常廣泛,無(wú)論是日常對(duì)話,還是*寫(xiě)作,都少不了動(dòng)詞的使用。記得有一次,我參加了一個(gè)俄羅斯文化交流活動(dòng),和一位俄羅斯朋友聊起了自己家鄉(xiāng)的文化。我用俄語(yǔ)描述了我家鄉(xiāng)的風(fēng)景和風(fēng)俗,這位朋友聽(tīng)得很認(rèn)真,還跟我分享了他家鄉(xiāng)的文化故事。
通過(guò)這次交流,我更加深刻地體會(huì)到俄語(yǔ)動(dòng)詞的重要性。掌握豐富的動(dòng)詞詞匯和各種時(shí)態(tài)和語(yǔ)態(tài)的轉(zhuǎn)換規(guī)則,可以讓你的俄語(yǔ)表達(dá)更加準(zhǔn)確、流利和生動(dòng)。
想要在俄語(yǔ)學(xué)習(xí)中取得更大的進(jìn)步,需要不斷積累動(dòng)詞詞匯,并通過(guò)實(shí)際應(yīng)用來(lái)鞏固學(xué)習(xí)成果。建議大家可以多讀俄語(yǔ)原著書(shū)籍,觀看俄語(yǔ)影視劇,并積極參加俄語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí),這樣可以幫助你更好地掌握俄語(yǔ)動(dòng)詞的應(yīng)用場(chǎng)景和表達(dá)技巧。
隨著俄語(yǔ)在國(guó)內(nèi)的逐漸普及,考研俄語(yǔ)動(dòng)詞詞匯這塊也將越來(lái)越重要。我相信未來(lái)會(huì)涌現(xiàn)出更多針對(duì)動(dòng)詞學(xué)習(xí)的工具和資源,比如專(zhuān)項(xiàng)訓(xùn)練軟件、線上互動(dòng)課堂等等。這些工具和資源可以幫助考生更有效地學(xué)習(xí)和掌握俄語(yǔ)動(dòng)詞詞匯,*俄語(yǔ)學(xué)習(xí)效率。
我希望大家在備考俄語(yǔ)的過(guò)程中,能夠克服學(xué)習(xí)的困難,收獲滿(mǎn)滿(mǎn)的成就感。 加油!
考研俄語(yǔ)動(dòng)詞詞匯確實(shí)是一塊需要認(rèn)真對(duì)待的領(lǐng)域,但只要堅(jiān)持學(xué)習(xí),勤加練習(xí),相信大家都能攻克它!
歐風(fēng)小語(yǔ)種
備考資料
掃一掃
進(jìn)群獲家干貨!