小丑臺階: Instagram上風(fēng)靡一時的新打卡點
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-04-26 23:58
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
154
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
小丑臺階: Instagram上風(fēng)靡一時的新打卡點
Des centaines de touristes et instagrameurs se ruent sur les marches
new-yorkaises, que le Joker a foulées pour le film de Todd Philipps.
數(shù)以千計的游客和ins博主紛至沓來紐約市臺階,它是托德·菲利普斯(美國好萊塢*導(dǎo)演)的電影中的小丑踏過的臺階。
Le Joker de Todd Philipps, c’est des images magnifiques et des prises de
vue à couper le souffle.Un plan a su plus que les autres éveiller la créativité
des spectateurs et instagrameurs en herbe. Ce plan, c'est celui où Joaquin
Phoenix descend, en dansant, les marches d’un escalier New-Yorkais.
托德·菲利普斯的《小丑》擁有漂亮的影象和令人震驚的攝像鏡頭。一個比別的計劃方案更能激發(fā)觀眾們和潛在性的ins博主想像力的方案。在這個計劃方案中,杰昆·菲尼克斯邊跳著舞邊走出紐約市室內(nèi)樓梯的臺階。
à peine trois semaines après la sortie en salles de Joker aux Etats-Unis ;
les escaliers de la 167e rue sont devenus un lieu touristique très prisé. S'y
déroulent figures et photos scénarisées : les instagrameurs y posent à tour de
r?le en se mettant dans la peau de Joaquin Phoenix.
《小丑》在國外的影院公映后不上三周;
167號街的室內(nèi)樓梯早已變成一個網(wǎng)絡(luò)紅人旅游圣地。圖片和劇圖競相出現(xiàn):ins博主們魂穿杰昆·菲尼克斯飾演起小丑的人物角色來。
上一篇: 國際競爭激烈 巴黎難*“美食之都”地位
下一篇: 韓語語法入門知識:詞類和句子成分