恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

法國人警惕:登機(jī)牌也會泄露私人信息

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-04-26 00:00 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 302

其他考試時間、查分時間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 法國人警惕:登機(jī)牌也會泄露私人信息

Pendant le vol, il faut précieusement garder les passeports et les cartes d'embarquement car il s'agit de documents importants et personnels. Mais vous allez voir que contrairement à ce que la plupart des gens font, même après le vol, bien qu'elle ne vous serve plus, il ne faut en aucun cas jeter le jeter la carte d'embarquement…



在航行期內(nèi)必須細(xì)心存放自身的護(hù)照簽證和登機(jī)牌,由于這種是本人秘密文件。但你能見到大部分人到下機(jī)速度很后通常反過來,雖然它對你再沒用處,也不必隨意扔了自身的登機(jī)牌。。。

Certaines personnes sont tellement excitées à l'idée de partir en voyage qu'elles n'hésitent pas à prendre en photo le fameux document et le poster sur les réseaux sociaux. Il y a aussi ceux qui s'en débarrassent dans n'importe quelle poubelle ou qui abandonnent l'avion en le laissant sur leur siège. C'est une très mauvaise idée !

有的人在旅游時會高興地把登機(jī)牌照相隨后公布到社交媒體。也許多人把它隨意丟在哪個垃圾箱里或留到飛機(jī)坐位上。這種全是十分不太好的想法!

En effet, à première vue, la carte d'embarquement semble ? seulement ? contenir que le nom du passager, le numéro de vol, la destination, le numéro de siège ainsi que le numéro de la porte. Du coup, devant des informations qui paraissent dérisoires, tout le monde réagit de la même manière et s'en débarrasse dès que possible, une fois en vol. Pourtant, vous allez voir que si votre carte d'embarquement tombe entre de mauvaises mains, un détail pourrait vous pourrir la vie…

實(shí)際上,*眼見以往登機(jī)牌上仿佛只包括旅客名字、航班信息、到達(dá)站、座號和倉位號。因而,在這種看起來無足輕重的信息前,任何人作法一致,坐完飛機(jī)就丟掉登機(jī)牌。可是,你可以了解假如你的登機(jī)牌掉入壞蛋手上,一個小關(guān)鍵點(diǎn)將毀了你一輩子。。。

? Une carte d'embarquement possède un code-barres. Et lorsqu'on le scanne, ce dernier révèle des informations beaucoup plus confidentielles sur vous. Comme votre adresse d'habitation, votre email, votre numéro de téléphone et même certaines de vos données financières. Un hacker pourrait sans problème avoir accès à tout ?a ? explique Winston Krone, expert en cybercriminalité.

Winston Krone,網(wǎng)絡(luò)詐騙*老師向人們表述道:“登機(jī)牌上帶條紋碼。在我們用掃描槍看時,*終會曝露你十分密秘的信息。假如你的定居詳細(xì)地址、電子郵箱、聯(lián)系電話乃至就是你的會計(jì)材料。一個網(wǎng)絡(luò)黑客不容置疑能尋找這種信息。”

Vous vous demandiez comment une carte d'embarquement pourrait bien vous nuire ? Avec son code-barres ! Il est la porte vers une grande partie de votre identité. Des personnes mal intentionnées à l'instar des usurpateurs d'identité se feraient une joie de le récupérer. Chaque année, c'est d'ailleurs ce qu'il se passe. Car si les gens ont pris l'habitude de réduire en confettis les factures, les relevés bancaires ou les courriers avant de les jeter, personne ne se méfie des cartes d'embarquement !

你能問一個登機(jī)牌是怎樣傷害到自身?根據(jù)上邊的條碼!它好像一扇能開啟你絕大多數(shù)信息的大門。有壞思緒的人如身份盜取者花一點(diǎn)小心思就能將你的身份再次利用。每一年,都是產(chǎn)生相近的事兒。因而,大家都培養(yǎng)了把收條、金融機(jī)構(gòu)回執(zhí)表或信函掰成殘片的習(xí)慣性,卻沒人要維護(hù)登機(jī)牌。

Pour les mêmes raisons, il est aussi déconseillé d'en poster des photos sur Internet. En effet, grace aux nouvelles technologies, il n'est pas rare que des hackers avertis réussissent tant bien que mal à en découvrir toutes les informations.

一樣地大道理,都不提議大伙兒拍攝照片公布到在網(wǎng)上。因?yàn)樾驴萍?,網(wǎng)絡(luò)黑客們在不可以尋找所有信息的狀況下也可以取得成功盜取你的身份。

La prochaine fois que vous prendrez l'avion, souvenez-vous-en. Profitez-en aussi pour faire passer le message à vos proches !

下一次乘座飛機(jī)時,記牢別亂扔登機(jī)牌。一樣也把這個新聞報(bào)道傳送給周邊的小伙伴們吧!

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師